Teelow - Big Boasty - traduction des paroles en allemand

Big Boasty - Teelowtraduction en allemand




Big Boasty
Großkotzig
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Big boasty
Großkotzig
Big boasty
Großkotzig
In my heart I know I'm big boasty
In meinem Herzen weiß ich, ich bin großkotzig
At some point man you've got to stay lowly
Irgendwann muss man mal bescheiden bleiben
'Cause pride don't associate with the holy
Denn Stolz passt nicht zum Heiligen
Woah, woah, but you know me?
Woah, woah, aber kennst du mich?
Yeah, yeah, I'm big boasty
Yeah, yeah, ich bin großkotzig
And I swear Lord, I'm tryna be holy
Und ich schwöre Herr, ich versuche heilig zu sein
But my drive competes with being lowly
Aber mein Antrieb konkurriert mit Bescheidenheit
Woah, woah, don't you know me?
Woah, woah, kennst du mich denn nicht?
Now I've been watching girls on screens since a preteen
Ich habe Mädchen auf Bildschirmen beobachtet, seit ich ein Teenager war
Never eating my greens or the creatine
Habe nie mein Gemüse oder das Kreatin gegessen
Got no discipline, I relied on my good genes
Habe keine Disziplin, ich verließ mich auf meine guten Gene
Mad thorns in the side of my hood dreams
Verrückte Dornen in der Seite meiner Hood-Träume
And I live in denial, my habits got worse
Und ich lebe in Verleugnung, meine Gewohnheiten wurden schlimmer
Since I got more in my purse, I can't stop flirting
Seit ich mehr in meiner Börse habe, kann ich nicht aufhören zu flirten
With the early grave thoughts of the red meat
Mit den frühen Grabgedanken an das rote Fleisch
All the makings of a star and a deadbeat
Alles, was einen Star und einen Versager ausmacht
Hair thin in the middle but the sides full
Haare dünn in der Mitte, aber die Seiten voll
Disguised with a hairband to look tribal
Verkleidet mit einem Haarband, um tribal auszusehen
I make mistakes seem like I meant to
Ich lasse Fehler so aussehen, als hätte ich sie beabsichtigt
It's a piss take, never deal with my crap, it's stresssful
Es ist eine Verarschung, kümmere mich nie um meinen Mist, es ist stressig
Tall, dark and handsome reputation
Groß, dunkel und gutaussehend, der Ruf
With a muffin top waistband 'cause I'm wasting
Mit einem Muffin-Top-Hosenbund, weil ich verschwende
My time making excuses not to choose right
Meine Zeit damit, Ausreden zu finden, nicht das Richtige zu wählen
Your worst accountability partner is you right?
Dein schlimmster Verantwortlichkeitspartner bist du, richtig?
In my heart I know I'm big boasty
In meinem Herzen weiß ich, ich bin großkotzig
At some point man you've got to stay lowly
Irgendwann muss man mal bescheiden bleiben
'Cause pride don't associate with the holy
Denn Stolz passt nicht zum Heiligen
Woah, woah, but you know me?
Woah, woah, aber kennst du mich?
Yeah, yeah, I'm big boasty
Yeah, yeah, ich bin großkotzig
And I swear Lord, I'm tryna be holy
Und ich schwöre Herr, ich versuche heilig zu sein
But my drive competes with being lowly
Aber mein Antrieb konkurriert mit Bescheidenheit
Woah, woah, don't you know me?
Woah, woah, kennst du mich denn nicht?
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know
Er weiß
Every stage on tour feels like I built it
Jede Bühne auf Tour fühlt sich an, als hätte ich sie gebaut
Feel like you're lucky to see me while I'm still this
Fühle mich, als hättest du Glück, mich zu sehen, solange ich noch so bin
Feel like Nebuchadnezzar looking at Babylon
Fühle mich wie Nebukadnezar, der Babylon betrachtet
It'll take madness to prove that I have it wrong
Es braucht Wahnsinn, um zu beweisen, dass ich falsch liege
Will I ascend or will my habits damage long
Werde ich aufsteigen oder werden meine Gewohnheiten langfristig schaden
Term success? A short flame never catching on
Dem Erfolg? Eine kurze Flamme, die nie zündet
I stay calm 'bout my health 'cause I don't try
Ich bleibe ruhig wegen meiner Gesundheit, weil ich es nicht versuche
If you don't look for issues, issues you won't find
Wenn du nicht nach Problemen suchst, wirst du auch keine finden
Oh my
Oh mein Gott
Twisted like kamikaze in '05
Verdreht wie Kamikaze in '05
Or '04, I act dumb though I know more
Oder '04, ich tue dumm, obwohl ich mehr weiß
Allows room for my crudeness to go forth
Lässt Raum für meine Rohheit, sich fortzusetzen
And multiply from the seed of my own core
Und sich aus dem Samen meines eigenen Kerns zu vermehren
Right in the depths is messy, 'til I'm thinking 'bout Temi
Direkt in den Tiefen ist es chaotisch, bis ich an Temi denke
'Til I'm thinking 'bout Root, 'til I'm thinking 'bout Ellie
Bis ich an Root denke, bis ich an Ellie denke
'Til I'm thinking 'bout P and other youngers that let me
Bis ich an P und andere Jüngere denke, die mich lassen
Lead, it's not just for me I've gotta be healthy
Führen, es ist nicht nur für mich, ich muss gesund sein
In my heart I know I'm big boasty
In meinem Herzen weiß ich, ich bin großkotzig
At some point man you've got to stay lowly
Irgendwann muss man mal bescheiden bleiben
'Cause pride don't associate with the holy
Denn Stolz passt nicht zum Heiligen
Woah, woah, but you know me?
Woah, woah, aber kennst du mich?
Yeah, yeah, I'm big boasty
Yeah, yeah, ich bin großkotzig
And I swear Lord, I'm tryna be holy
Und ich schwöre Herr, ich versuche heilig zu sein
But my drive competes with being lowly
Aber mein Antrieb konkurriert mit Bescheidenheit
Woah, woah, don't you know me?
Woah, woah, kennst du mich denn nicht?
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know, he know
Er weiß, er weiß
He know
Er weiß
Yeah, I'm big boaster
Ja, ich bin ein Großkotz
Only 'cause it's easier than being focused
Nur weil es einfacher ist, als fokussiert zu sein
Only 'cause I'm greedier than you would notice
Nur weil ich gieriger bin, als du bemerken würdest
Only 'cause life is hard and I feel hopeless
Nur weil das Leben hart ist und ich mich hoffnungslos fühle
Yeah, gotta learn it's not about me
Ja, ich muss lernen, dass es nicht um mich geht, Süße
Find your place in the world then you find peace
Finde deinen Platz in der Welt, dann findest du Frieden
Find your place in the truth then you find peace
Finde deinen Platz in der Wahrheit, dann findest du Frieden
Learn you've got nothing to prove, then you might leap
Lerne, dass du nichts zu beweisen hast, dann könntest du springen
Yeah, I'm big boaster
Ja, ich bin ein Großkotz
Only 'cause it's easier than being focused
Nur weil es einfacher ist, als fokussiert zu sein
Only 'cause I'm greedier than you would notice
Nur weil ich gieriger bin, als du bemerken würdest
Only 'cause life is hard and I feel hopeless
Nur weil das Leben hart ist und ich mich hoffnungslos fühle
Yeah, gotta learn it's not about me
Ja, ich muss lernen, dass es nicht um mich geht, Süße
Find your place in the world then you find peace
Finde deinen Platz in der Welt, dann findest du Frieden
Find your place in the truth then you find peace
Finde deinen Platz in der Wahrheit, dann findest du Frieden
Learn you've got nothing to prove, then you might leap
Lerne, dass du nichts zu beweisen hast, dann könntest du springen
Yeah
Ja
Big boasty
Großkotzig
Big boasty
Großkotzig





Writer(s): Tolu Awojobi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.