ReachingNOVA feat. Teemonee - Legends - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ReachingNOVA feat. Teemonee - Legends




Legends
Legenden
I was raised an only child
Ich wuchs als Einzelkind auf
And I never once felt neglected
Und ich habe mich nie vernachlässigt gefühlt
Visions as a youngin
Visionen als Jugendlicher
I thank you God
Ich danke dir, Gott
Got the message
Habe die Botschaft verstanden
Others mention I inspire
Andere erwähnen, dass ich inspiriere
Yet really I'm just a vessel
Doch eigentlich bin ich nur ein Gefäß
It's a blessing
Es ist ein Segen
I'm deliberate on what I give my attention
Ich wähle bewusst, worauf ich meine Aufmerksamkeit richte
Ok, I mean I hear you
Okay, ich meine, ich höre dich
But I don't feel your perspective
Aber ich fühle deine Perspektive nicht
You want it, but I'm chosen
Du willst es, aber ich bin auserwählt
So watch how you talk to legends
Also pass auf, wie du mit Legenden sprichst
If I want it I ain't waiting
Wenn ich es will, warte ich nicht
I'm planning, then go and get it
Ich plane und hole es mir dann
I ain't counting on a soul
Ich verlasse mich auf keine Seele
I ain't wishing for Lucky 7's
Ich wünsche mir keine Glückszahlen
I done gave another love and they turn their back in a second
Ich habe einem anderen Menschen Liebe geschenkt, und er hat mir im selben Moment den Rücken gekehrt
But kindness kills hate
Aber Freundlichkeit tötet Hass
So I guess my love is a weapon
Also schätze ich, meine Liebe ist eine Waffe
I'm a sinner, I'm a saint
Ich bin ein Sünder, ich bin ein Heiliger
I'm the farthest one from a reverend
Ich bin am weitesten von einem Pfarrer entfernt
With that being said every day I work to be better
Abgesehen davon arbeite ich jeden Tag daran, besser zu werden
See some people they only work for the cheddar
Manche Leute arbeiten nur für den Mammon
Me? I'm more concerned
Ich? Ich mache mir mehr Sorgen
About where my heart gon end up
Darüber, wo mein Herz landen wird
If I'm building up a wall
Wenn ich eine Mauer aufbaue
How I tell another to spread love?
Wie kann ich dann einem anderen sagen, er soll Liebe verbreiten?
Tryna blueprint a footing for those whose next up
Ich versuche, ein Fundament für diejenigen zu schaffen, die als Nächstes kommen
Planting these seeds, why would I rest up?
Ich pflanze diese Samen, warum sollte ich mich ausruhen?
Friend or a Foe family
Freund oder Feind, Familie
No playing guess what
Kein Ratespiel
Spiritual warfare when I be fleshed up
Spiritueller Krieg, wenn ich im Fleisch bin
I was raised where it's
Ich bin dort aufgewachsen, wo es
Church, violence, sex, drugs
Kirche, Gewalt, Sex, Drogen gibt
But Rap saved my life
Aber Rap hat mein Leben gerettet
Rap saved my life
Rap hat mein Leben gerettet
Meant that line so much I had to say it twice
Ich meinte diese Zeile so sehr, dass ich sie zweimal sagen musste
If it's worth it, won't be easy
Wenn es sich lohnt, wird es nicht einfach sein
Get ready for sacrifice
Mach dich bereit für Opfer
You might as well do it now
Du könntest es genauso gut jetzt tun
We don't know bout an afterlife, aye
Wir wissen nichts über ein Leben nach dem Tod, hey
Momma told me I'm a legend
Mama sagte mir, ich bin eine Legende
There were times I couldn't see
Es gab Zeiten, da konnte ich es nicht sehen
But you showed me what I needed to believe
Aber du hast mir gezeigt, was ich glauben musste
Always felt like I was legend
Ich habe mich immer wie eine Legende gefühlt
Had a vision and a dream
Hatte eine Vision und einen Traum
Promise nothing's ever coming in between
Versprich, dass nichts jemals dazwischen kommt
Now I do it like a legend
Jetzt mache ich es wie eine Legende
Leave my mark before I leave
Hinterlasse meine Spuren, bevor ich gehe
Put in blood, sweat, and tears while I breathe
Stecke Blut, Schweiß und Tränen hinein, solange ich atme
When I die they'll call me legend
Wenn ich sterbe, werden sie mich Legende nennen
Even when my soul is free
Auch wenn meine Seele frei ist
I pray to God that the world remembers me man
Ich bete zu Gott, dass die Welt sich an mich erinnert, Mann
You know I barely take breaks
Du weißt, ich mache kaum Pausen
I be working on my vacay
Ich arbeite in meinem Urlaub
Waiting for my flight
Warte auf meinen Flug
I shot two videos the same day
Ich habe zwei Videos am selben Tag gedreht
Nothing really changed
Nichts hat sich wirklich geändert
I still do it all the same way
Ich mache immer noch alles auf die gleiche Weise
I pop a bottle, once them chips stacked
Ich öffne eine Flasche, sobald die Chips gestapelt sind
That's a game day
Das ist ein Spieltag
I place the bet, then I hit the lines
Ich platziere die Wette und dann gehe ich an die Linien
I'm like ok, k
Ich sage okay, k
I'm coming for that scratch
Ich komme für das Geld
Like I'm off and it's payday
Als ob ich frei hätte und es Zahltag wäre
Focused on myself
Ich habe mich auf mich selbst konzentriert
I had to never mind what they say
Ich musste ignorieren, was sie sagen
Heard the world is yours
Habe gehört, die Welt gehört dir
And let my mind become the gateway
Und ließ meinen Geist zum Tor werden
So, what's that clout worth to a legend?
Also, was ist dieser Ruhm einer Legende wert?
I ain't gotta tell the story
Ich muss die Geschichte nicht erzählen
Let my catalog tell it
Lass meinen Katalog sie erzählen
I don't tell them buy the merch
Ich sage ihnen nicht, sie sollen die Merch kaufen
I let a photograph sell it
Ich lasse ein Foto sie verkaufen
I ain't screaming out my name
Ich schreie meinen Namen nicht heraus
I let my fan base yell it
Ich lasse meine Fangemeinde ihn schreien
From the third floor, to multi city tours and more
Vom dritten Stock bis zu Tourneen in mehreren Städten und mehr
I really put it down
Ich habe es wirklich drauf
Watch me floor the floor
Sieh zu, wie ich den Boden zum Beben bringe
Until my name ring bells
Bis mein Name Glocken läutet
I mean door to door
Ich meine, von Tür zu Tür
I've been the man of the hour way before V4
Ich war schon lange vor V4 der Mann der Stunde
Used to sell tickets
Früher habe ich Tickets verkauft
Off each I made like two bucks
Von jedem habe ich etwa zwei Dollar verdient
One time, only support I got was a good luck
Einmal war die einzige Unterstützung, die ich bekam, ein "Viel Glück"
Nowadays I need four digits to hook up
Heutzutage brauche ich vier Ziffern, um mich zu treffen
It was a legend in the building anytime I pulled up
Es war eine Legende im Gebäude, wann immer ich auftauchte
Momma told me I'm a legend
Mama sagte mir, ich bin eine Legende
There were times I couldn't see
Es gab Zeiten, da konnte ich es nicht sehen
But you showed me what I needed to believe
Aber du hast mir gezeigt, was ich glauben musste
Always felt like I was legend
Ich habe mich immer wie eine Legende gefühlt
Had a vision and a dream
Hatte eine Vision und einen Traum
Promise nothing's ever coming in between
Versprich, dass nichts jemals dazwischen kommt
Now I do it like a legend
Jetzt mache ich es wie eine Legende
Leave my mark before I leave
Hinterlasse meine Spuren, bevor ich gehe
Put in blood, sweat, and tears while I breathe
Stecke Blut, Schweiß und Tränen hinein, solange ich atme
When I die they'll call me legend
Wenn ich sterbe, werden sie mich Legende nennen
Even when my soul is free
Auch wenn meine Seele frei ist
I pray to God that the world remembers me man
Ich bete zu Gott, dass die Welt sich an mich erinnert, Mann
Momma told me I'm a legend
Mama sagte mir, ich bin eine Legende
There were times I couldn't see
Es gab Zeiten, da konnte ich es nicht sehen
But you showed me what I needed to believe
Aber du hast mir gezeigt, was ich glauben musste
Always felt like I was legend
Ich habe mich immer wie eine Legende gefühlt
Had a vision and a dream
Hatte eine Vision und einen Traum
Promise nothing's ever coming in between
Versprich, dass nichts jemals dazwischen kommt
Now I do it like a legend
Jetzt mache ich es wie eine Legende
Leave my mark before I leave
Hinterlasse meine Spuren, bevor ich gehe
Put in blood, sweat, and tears while I breathe
Stecke Blut, Schweiß und Tränen hinein, solange ich atme
When I die they'll call me legend
Wenn ich sterbe, werden sie mich Legende nennen
Even when my soul is free
Auch wenn meine Seele frei ist
I pray to God that the world remembers me man
Ich bete zu Gott, dass die Welt sich an mich erinnert, Mann





Writer(s): Mark Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.