Teen Suicide - I Don't Think It's Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teen Suicide - I Don't Think It's Too Late




I Don't Think It's Too Late
Я не думаю, что слишком поздно
...I'm not dead
...Я не умер
And I feel better than the last time I talked to you
И чувствую себя лучше, чем в прошлый раз, когда говорил с тобой
Sleeping with you on the couch
Спать с тобой на диване
Was the best I've felt in months
Было лучшим ощущением за последние месяцы
You know you're my family
Ты знаешь, ты моя семья
Until the day that all my blood stops running
До того дня, пока моя кровь не перестанет течь
And my heart gives up
И мое сердце не остановится
They find me in the bathroom tied off
Они найдут меня в ванной с перерезанными венами
Or like Jason, on the kitchen floor
Или, как Джейсона, на кухонном полу
Chain lock on the door, receipts on the table
Цепочка на двери, чеки на столе
Twelve unread emails
Двенадцать непрочитанных писем
I was going through withdrawal in a mall
У меня была ломка в торговом центре
I threw up in the food court
Меня вырвало в фуд-корте
Waiting on a call to come through
Я ждал твоего звонка
And the more half-baked, romantic part of my brain
И самая наивная, романтическая часть моего мозга
Told me that was the thing to hold on to
Говорила мне, что это то, за что стоит держаться
(I don't think it's too late)
не думаю, что слишком поздно)
(I don't think...)
не думаю...)
Is it too late? Were the best times of my life mistakes?
Слишком поздно? Лучшие моменты моей жизни были ошибками?
I owe a lot of apologies
Я должен много извинений
And I wish I'd made some of them sooner
И хотел бы, чтобы некоторые из них я произнес раньше
Should've spent more time around mountains and trees
Надо было проводить больше времени в горах и среди деревьев
I should've moved back out of the city
Мне следовало уехать из города
I wish I'd read more of the books I bought
Жаль, что я не прочитал больше купленных книг
Unless heaven is as boring as we always thought
Если только рай не так скучен, как мы всегда думали
Then I hope they let me read all of the books I brought
Тогда я надеюсь, что мне позволят прочитать все книги, которые я принес
Hope they let me read all of the books I brought
Надеюсь, что мне позволят прочитать все книги, которые я принес
(I don't think it's too late)
не думаю, что слишком поздно)
(I don't think it's too late)
не думаю, что слишком поздно)
(I don't think it's too late)
не думаю, что слишком поздно)
(I don't think it's too late)
не думаю, что слишком поздно)
Uh, I was just calling to talk to you for a little bit, and, uh
Э-э, я просто звонил, чтобы немного поговорить с тобой и, э-э
See how you're doing and everything
Узнать, как у тебя дела и все такое
Love you, buddy
Люблю тебя, дружище






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.