Teen Suicide - get high, breathe underwater (#3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teen Suicide - get high, breathe underwater (#3)




get high, breathe underwater (#3)
Накуриться, дышать под водой (#3)
Every day passes just the same
Каждый день проходит одинаково,
Who knows how long it's been this way?
Кто знает, как долго это продолжается?
Is it alive? Is it alright?
Жив ли он? Все ли с ним хорошо?
Look at me, my heart's on fire
Посмотри на меня, мое сердце горит огнем.
I could live for a thousand years
Я мог бы жить тысячу лет,
I could die ten thousand times
Я мог бы умереть десять тысяч раз.
Dance with me on a bed of skulls
Станцуй со мной на ложе из черепов,
Swirling, swirling, the devil's in our souls
Кружась, кружась, дьявол в наших душах.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
I-I don't wanna die, I don't really wanna live this way
Я-я не хочу умирать, я не хочу так жить.
It's all the same, oh-oh
Все одинаково, о-о.
I miss the color of your face in spring
Мне не хватает цвета твоего лица весной,
The whole world stops when you lift your wings
Весь мир останавливается, когда ты расправляешь крылья.
A beautiful thing with an ugly name
Прекрасное создание с уродливым именем.
Big black bird flies out of the flames
Большая черная птица вылетает из пламени.
I'm the tiny crab on the ocean floor
Я - крошечный краб на дне океана,
I'm the one and only 'in love with you, man'
Я - единственный и неповторимый, "влюбленный в тебя, малыш".
I'm the creature in the creature feature
Я - существо из фильма ужасов.
Dance with me, baby, do it all night long
Станцуй со мной, детка, делай это всю ночь напролет.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
I don't wanna die, I don't really wanna live this way
Я не хочу умирать, я не хочу так жить.
It's all the same, oh-oh
Все одинаково, о-о.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
No matter what you do, it's all the same
Неважно, что ты делаешь, все равно все одинаково.
I-I don't wanna die, I don't really wanna live this way
Я-я не хочу умирать, я не хочу так жить.
It's all the same, oh-oh
Все одинаково, о-о.





Writer(s): Sam Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.