Teena Marie - Alibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teena Marie - Alibi




Alibi
Оправдание
Photographic memories, scanners on our love affair
Фотографическая память, сканеры нашей любовной истории
Like we were the L.A. Times, the headlines read, ′Beware'
Как будто мы Los Angeles Times, заголовки кричат: «Берегись!»
I don′t deal in hearsay, calculation ain't my game
Я не верю слухам, расчеты не моя игра
But today I see you and I hang my head in shame
Но сегодня я вижу тебя, и мне стыдно до слез
Lipstick on your collar, and the color isn't mine
Помада на твоем воротнике, и это не мой цвет
White lines on the dresser, and you even drank my wine
Белые линии на комоде, ты даже выпил мое вино
Babe, your face is flushed, it′s more than just a hunch
Милый, твое лицо пылает, это больше, чем просто предчувствие
Tell me, what′s this fear, maybe she's still here?
Скажи мне, что это за страх? Может, она еще здесь?
Baby, you′re an alibi, you cross your heart and hope to die
Дорогой, ты просто оправдание, ты клянешься и божишься
Promising to tell no lies, baby, you're an alibi
Обещаешь не лгать, дорогой, ты просто оправдание
Looking out the window, I can hear an engine roar
Глядя в окно, я слышу рев мотора
Cobalt Blue Pantera dashes through the garage door
Синяя «Пантера» вылетает из гаража
Now you cry injustice and synthetic violins
Теперь ты вопишь о несправедливости под синтетические скрипки
Every night outside my door, a candle in the wind
Каждую ночь у моей двери свеча на ветру
Lipstick on your collar, and the color isn′t mine
Помада на твоем воротнике, и это не мой цвет
White lines on the dresser, and you even drank my wine
Белые линии на комоде, ты даже выпил мое вино
Babe, your face is flushed, it's more than just a hunch
Милый, твое лицо пылает, это больше, чем просто предчувствие
Tell me, what′s this fear, maybe the picture is clear
Скажи мне, что это за страх? Может, все уже ясно?
Baby, you're an alibi, you cross your heart and hope to die
Дорогой, ты просто оправдание, ты клянешься и божишься
Promising to tell no lies, baby, you're an alibi
Обещаешь не лгать, дорогой, ты просто оправдание
Ooh ah, baby, ooh ah, alibi
О-о-о, дорогой, о-о-о, оправдание
Ooh ah, baby, ooh ah, alibi
О-о-о, дорогой, о-о-о, оправдание
Lipstick on your collar, and the color isn′t mine
Помада на твоем воротнике, и это не мой цвет
White lines on the dresser, and you even drank my wine
Белые линии на комоде, ты даже выпил мое вино
Babe, your face is flushed, it′s more than just a hunch
Милый, твое лицо пылает, это больше, чем просто предчувствие
Tell me, what's this fear, maybe the end is near
Скажи мне, что это за страх? Может быть, конец близок?
Alibi, you crossed your heart and hoped to die
Оправдание, ты клялся и божился
Promising to tell no lies, baby, you′re just an alibi
Обещаешь не лгать, дорогой, ты просто оправдание
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Alibi, you crossed your heart and hoped to die
Оправдание, ты клялся и божился
Promising to tell no lies, baby, you're just an alibi
Обещаешь не лгать, дорогой, ты просто оправдание
You′re just an, just an, just an, just an
Ты просто, просто, просто, просто
Alibi, you crossed your heart and hoped to die
Оправдание, ты клялся и божился
Promising to tell no lies, baby, you're just an alibi
Обещаешь не лгать, дорогой, ты просто оправдание
I flash back to another time zone
Я вспоминаю другое время
When you were late most every night
Когда ты опаздывал почти каждую ночь
I was a prisoner by my own device
Я была пленницей своего собственного устройства
And what about your distant cousin?
А как насчет твоей дальней кузины?
You know the one that lives in France
Ты знаешь ту, которая живет во Франции
No introduction, only a harlequin romance
Никакого знакомства, только роман в мягкой обложке
Ooh, alibi
О, оправдание
(Love, lines, angles and rhymes)
(Любовь, линии, углы и рифмы)
Alibis, you crossed your heart and hoped to die
Оправдания, ты клялся и божился
Baby, baby, baby, baby, baby
Дорогой, дорогой, дорогой, дорогой, дорогой
Alibis, you′re gonna hurt me, baby, alibi
Оправдания, ты сделаешь мне больно, дорогой, оправдание





Writer(s): Mirza Fred, Brockert Mary Christine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.