Paroles et traduction Teena Marie - Romantica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
always
be
so
hopelessly
romantic,
Я
всегда
буду
безнадежно
романтичной,
Just
like
the
wind
baby,
the
earth,
the
sky,
Как
ветер,
земля,
небо,
And
you
and
I
made
magic...
И
мы
с
тобой
творили
волшебство...
What
about
me,
baby?
А
как
же
я,
милый?
Will
I
live
my
life
alone?
Суждено
ли
мне
жить
одной?
No
one
to
comfort
me,
Никто
не
утешит
меня,
Must
I
sing
for
everyone?
Должна
ли
я
петь
для
всех?
Was
that
a
kiss
I
felt,
Это
был
поцелуй,
Soft
on
my
cheek
just
then?
Что
я
почувствовала
на
своей
щеке?
Did
you
awaken
me?
Ты
разбудил
меня?
And
where
did
it
all
begin?
И
где
все
это
началось?
How
can
I
time
travel?
Как
мне
путешествовать
во
времени?
Must
I
encapsulate?
Должна
ли
я
заключить
в
капсулу
All
that
we
ever
were,
Все,
чем
мы
когда-либо
были,
The
sand,
the
sea,
the
shore
and
fate?
Песок,
море,
берег
и
судьбу?
I'm
riding
in
your
rocket,
Я
лечу
в
твоей
ракете,
You
crash
me
back
to
earth,
Ты
разбиваешь
меня
о
землю,
I
cried
when
Steveland
sang,
Я
плакала,
когда
Стиви
пел,
"And
do
you
have
angel
wings?
"
"А
у
тебя
есть
ангельские
крылья?"
Just
like
Heaven
works
of
wonders,
Как
небеса
творят
чудеса,
Two
passing
ships
in
the
night,
Два
корабля,
проходящих
ночью,
Two
restless
lovers,
Два
беспокойных
любовника,
To
the
stars
you
must
surrender,
Звездам
ты
должен
покориться,
So
take
your
place
as
you
return
to
forever,
Так
займи
свое
место,
возвращаясь
в
вечность,
Return
to
forever,
my
love...
my
love.
Возвращайся
в
вечность,
моя
любовь...
моя
любовь.
What
about
you?
Are
you,
А
как
же
ты?
Ты
сейчас
Sleeping
with
the
angels
now?
Спишь
с
ангелами?
And
are
you
making
music?
И
создаешь
музыку?
Did
you
take
a
sacred
vow,
Ты
дал
священный
обет
To
be
an
altar
boy?
Стать
алтарником?
And
do
you
ring
the
bells?
И
звонишь
в
колокола?
I
hear
you′re
with
your
mother,
Я
слышала,
ты
со
своей
матерью,
Yes
and
she
too
is
well,
Да,
и
у
нее
тоже
все
хорошо,
I
have
my
memories,
У
меня
остались
воспоминания,
As
I
lay
here
in
my
bed,
Когда
я
лежу
здесь,
в
своей
постели,
Oh
how
we
danced
those
nights,
О,
как
мы
танцевали
в
те
ночи,
On
those
days
when
we
were
wed,
В
те
дни,
когда
мы
были
женаты,
I'm
happy
for
you
now,
Я
рада
за
тебя
сейчас,
So
happy
that
you're
free,
Так
рада,
что
ты
свободен,
Ours
was
an
epic
tale,
Наша
была
эпической
историей,
Sung
through
eternity.
Спетой
сквозь
вечность.
Just
like
Heaven
works
of
wonders,
Как
небеса
творят
чудеса,
Two
passing
ships
in
the
night,
Два
корабля,
проходящих
ночью,
Two
star-crossed
lovers,
Два
несчастных
любовника,
Now
your
soul
you
must
surrender,
Теперь
ты
должен
отдать
свою
душу,
So
take
your
place,
Так
займи
свое
место,
As
you
return
to
forever,
Возвращаясь
в
вечность,
Return
to
forever
my
love...
my
love.
Возвращайся
в
вечность,
моя
любовь...
моя
любовь.
They
say
I′ll
see
you
again
but
I
know,
Говорят,
я
увижу
тебя
снова,
но
я
знаю,
That′s
intangible,
Что
это
неосязаемо,
Why
must
I
keep
wanting
things
that
I
know,
Зачем
мне
продолжать
желать
того,
что,
я
знаю,
Are
not
haveable?
Невозможно
иметь?
Why
is
the
earth
so
still?
Почему
земля
так
неподвижна?
Is
it
that
surreal?
Это
так
сюрреалистично?
Has
your
cup
been
filled?
Твоя
чаша
полна?
Will
I
grow
old
gracefully?
Буду
ли
я
стареть
грациозно?
I'll
always
be
so
hopelessly
romantic,
Я
всегда
буду
безнадежно
романтичной,
Just
like
the
wind,
the
earth,
the
sky,
Как
ветер,
земля,
небо,
And
you
and
I
were
magic...
И
мы
с
тобой
были
волшебством...
I′ll
always
be
so
hoplessly
romantic,
Я
всегда
буду
безнадежно
романтичной,
Just
like
the
wind,
baby,
the
earth,
the
sky,
Как
ветер,
земля,
небо,
And
you
and
I
made
magic
И
мы
с
тобой
творили
волшебство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teena Marie
Album
Sapphire
date de sortie
01-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.