Paroles et traduction Teena Marie - Sunny Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Skies
Солнечное небо
Sunny
skies
Солнечное
небо,
It's
funny
you
and
I
we're
both
so
blue
забавно,
и
ты,
и
я,
мы
оба
так
грустим.
Do
you
feel
the
things
I
do
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Sunny
skies
I
still
can
see
your
eyes
Солнечное
небо,
я
все
еще
вижу
твои
глаза,
When
you
said
hello
когда
ты
сказал
"привет".
I
knew
all
too
soon
you'd
go
Я
слишком
рано
поняла,
что
ты
уйдешь.
When
the
Autumn
came
tumbling
down
Когда
пришла
осень,
I
looked
everywhere
sunny
я
искала
тебя
повсюду,
And
you
could
not
be
found
но
тебя
не
было
нигде.
Don't
make
this
last
forever
Не
позволяй
этому
длиться
вечно,
It's
raining
January
through
December
дождь
идет
с
января
по
декабрь.
Please
don't
take
away
my
sunny
skies
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо,
Please
don't
take
away
my
sunny
skies
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо.
A
tear
fell
from
my
eyes
Слеза
скатилась
с
моих
глаз,
And
since
you
went
away
и
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I've
been
sad
and
blue
and
grey
мне
грустно,
тоскливо
и
печально.
Sunny
skies,
it's
really
no
surprise
Солнечное
небо,
неудивительно,
That
I'm
lost
alone
что
я
потеряна
и
одинока,
And
I
wish
you
just
come
home
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулся
домой.
When
the
Autumn
came
you
went
away
Когда
пришла
осень,
ты
ушел.
Was
our
summer
love
a
bit
too
hot
for
you
to
stay
Была
ли
наша
летняя
любовь
слишком
жаркой,
чтобы
ты
остался?
Don't
make
it
last
forever
Не
делай
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
It's
raining
January
дождь
идет
с
января
Through
December
по
декабрь.
Please
don't
take
away
my
sunny
skies
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо,
Please
don't
take
away
my
sunny
skies
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо.
Would
you
take
the
leaves
from
trees
Разве
ты
сорвал
бы
листья
с
деревьев,
So
that
they
can
breathe
чтобы
они
могли
дышать?
Would
you
take
the
stars
from
night
Разве
ты
украл
бы
звезды
с
неба,
So
that
they
can
shine
чтобы
они
могли
сиять?
Would
you
tell
a
secret
told
in
trust
Разве
ты
выдал
бы
доверенный
тебе
секрет?
This
I
know
you'd
never
do
Я
знаю,
ты
бы
никогда
этого
не
сделал.
This
is
what
I
beg
of
you
Вот
о
чем
я
тебя
прошу:
Don't
take
away
my
sunny
skies
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо,
Sunny
skies
солнечное
небо,
Please
don't
take
away
my
sunny
skies
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо.
This
I
know
you'd
never
do
Я
знаю,
ты
бы
никогда
этого
не
сделал.
This
is,
this
is
what
I
beg
of
you
Вот,
вот
о
чем
я
тебя
прошу:
Don't
take
away
my
sunny
skies
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо,
Sunny
skies,
sunny
skies
солнечное
небо,
солнечное
небо,
Don't
take
away
my
не
отнимай
у
меня,
Don't
you
take
away
my
не
отнимай
у
меня,
Don't
take
away
my
не
отнимай
у
меня,
Don't
take
away
my
sunny
skies
не
отнимай
у
меня
солнечное
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brockert Mary Christine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.