Teena Marie - The Sugar Shack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teena Marie - The Sugar Shack




Into the cave where lust and love became one
В пещеру, где страсть и любовь слились воедино.
Where the round wound and the black bottom quiver
Где круглая рана и черное дно дрожат.
Where the ivory gets tickles by cool black hands
Где слоновая кость щекочется прохладными черными руками
We create dance and melody
Мы создаем танец и мелодию.
Resounding
Оглушительно
Unpretentious spirit
Неприхотливый дух
Oh that we are the leaders of tomorrow
О что мы лидеры завтрашнего дня
At a quarter past eleven they'll come running
В четверть двенадцатого они прибежат.
Caged but ever free
В клетке, но всегда на свободе.
To the sound of the drum and the runes on the wall
Под звуки барабана и рун на стене.
We remember our heroes ex-per-ession
Мы помним наших героев экс-Персии.
Sassy
Нахальный
Lester
Лестер
Billie
Билли
Satch and the Duke
Сэч и герцог
Yes Lord, this is the place to be
Да, Господь, это то место, где нужно быть.
In the eleventh hour baby
В одиннадцатом часу детка
When the moon is high
Когда луна высоко.
Sugar when my passion starts to flow
Сладкая, когда моя страсть начинает изливаться.
I got a fantasy, it's for you
У меня есть фантазия, она для тебя.
And I know a real hot spot
И я знаю настоящую горячую точку.
I can take you anywhere you want to go
Я могу отвезти тебя куда захочешь
I know a place down by the tracks
Я знаю одно местечко у путей.
Where they got a little jazz band
Там у них есть маленький джаз-бэнд.
It's such a sexy situation
Это такая сексуальная ситуация
We'll bust a bottle of Cristal
Мы разобьем бутылку Кристала.
Then just wait to see what happens
Тогда просто подожди и увидишь, что произойдет.
Won't you come with me
Ты не пойдешь со мной?
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в сахарной лачуге.
Quarter past eleven, hurry baby
Четверть двенадцатого, поторопись, детка.
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в сахарной лачуге.
I got your sugar, your sweetness, your lovin' that's my weakness
У меня есть твой сахар, твоя сладость, твоя любовь-вот моя слабость.
Do you like it like this
Тебе нравится вот так
I'm down for whatever turns you on
Я готов к тому, что тебя заводит.
I got a fellin' deep inside me
Глубоко внутри меня что-то упало.
That we like it similar
Что нам нравится это похоже
And as they say in French voulez-vous right there
И, как говорят по-французски, voulez-vous прямо здесь.
I know a place down by the tracks
Я знаю одно местечко у путей.
Where they got a little jazz band
Там у них есть маленький джаз-бэнд.
It's such a sexy situation
Это такая сексуальная ситуация
We'll bust a bottle of Cristal
Мы разобьем бутылку Кристала.
Then just wait to see what happens
Тогда просто подожди и увидишь, что произойдет.
Won't you come with me
Ты не пойдешь со мной?
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в сахарной лачуге.
Quarter past eleven, hurry baby
Четверть двенадцатого, поторопись, детка.
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в сахарной лачуге.
I got your sugar, your sweetness, your lovin' that's my weakness
У меня есть твой сахар, твоя сладость, твоя любовь-вот моя слабость.
Flashback, it was a real hot night
Вспоминая прошлое, это была по-настоящему жаркая ночь.
There was a love explosion, just like dynamite
Любовь взорвалась, как динамит.
You gave me sugar kisses, put them everywhere
Ты дарил мне сладкие поцелуи, ты всюду их клал.
Dishin' it out, you whipped it up I swear
Выкладывая все на стол, ты взбил его на скорую руку, клянусь тебе
In the eleventh hour when the moon was shining
В одиннадцатом часу, когда светила луна.
Shining on my eyes and I was high signing
Сияние в моих глазах, и я был под кайфом.
Come on, come on, won't you sweet swwet back You can meet me over at the Sugar Shack
Давай, давай, не хочешь ли ты сладко свистнуть обратно, ты можешь встретиться со мной в сахарной лачуге?
Ooh sugar, sugar, sugar
О, Сахар, Сахар, Сахар
I walked into the room, a hush fell on the whole place
Я вошел в комнату, и воцарилась тишина.
Drop dead fine just a diva with a purpose
Офигенно хороша просто дива с определенной целью
I slide to the right, everybody follows suit
Я скольжу вправо, все следуют моему примеру.
Serious times such a sexy situation
Серьезные времена такая сексуальная ситуация





Writer(s): J. Stewart, T. Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.