Teena Marie - The Sugar Shack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teena Marie - The Sugar Shack




The Sugar Shack
Хижина Сладости
Into the cave where lust and love became one
В пещеру, где страсть и любовь стали единым,
Where the round wound and the black bottom quiver
Где кружатся "круглый раунд" и "черное дно".
Where the ivory gets tickles by cool black hands
Где слоновую кость щекочут прохладные черные руки,
We create dance and melody
Мы создаем танец и мелодию,
Resounding
Звучащую,
Unpretentious spirit
Бесхитростный дух.
Oh that we are the leaders of tomorrow
О, мы - лидеры завтрашнего дня,
At a quarter past eleven they'll come running
В четверть двенадцатого они прибегут,
Caged but ever free
Запертые в клетке, но вечно свободные,
To the sound of the drum and the runes on the wall
Под звук барабана и рун на стене.
We remember our heroes ex-per-ession
Мы помним выражения лиц наших героев,
Sassy
Дерзкого,
Lester
Лестера,
Billie
Билли,
Satch and the Duke
Сатча и Дюка.
Yes Lord, this is the place to be
Да, Господи, это то самое место,
In the eleventh hour baby
В одиннадцатом часу, милый,
When the moon is high
Когда луна высоко.
Sugar when my passion starts to flow
Милый, когда моя страсть начинает течь рекой,
I got a fantasy, it's for you
У меня есть фантазия, она для тебя.
And I know a real hot spot
И я знаю одно действительно горячее местечко,
I can take you anywhere you want to go
Я могу отвезти тебя, куда ты захочешь.
I know a place down by the tracks
Я знаю местечко у железной дороги,
Where they got a little jazz band
Где играет маленький джаз-бэнд.
It's such a sexy situation
Это такая сексуальная обстановка,
We'll bust a bottle of Cristal
Мы откроем бутылочку "Кристал",
Then just wait to see what happens
А потом просто посмотрим, что произойдет.
Won't you come with me
Пойдешь со мной?
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в "Хижине Сладости".
Quarter past eleven, hurry baby
В четверть двенадцатого, поторопись, милый.
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в "Хижине Сладости".
I got your sugar, your sweetness, your lovin' that's my weakness
У меня есть твой сахар, твоя сладость, твоя любовь - моя слабость.
Do you like it like this
Тебе нравится так?
I'm down for whatever turns you on
Я готова на все, что тебя заводит.
I got a fellin' deep inside me
У меня такое чувство глубоко внутри,
That we like it similar
Что нам нравится одно и то же.
And as they say in French voulez-vous right there
И, как говорят по-французски, voulez-vous прямо здесь.
I know a place down by the tracks
Я знаю местечко у железной дороги,
Where they got a little jazz band
Где играет маленький джаз-бэнд.
It's such a sexy situation
Это такая сексуальная обстановка,
We'll bust a bottle of Cristal
Мы откроем бутылочку "Кристал",
Then just wait to see what happens
А потом просто посмотрим, что произойдет.
Won't you come with me
Пойдешь со мной?
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в "Хижине Сладости".
Quarter past eleven, hurry baby
В четверть двенадцатого, поторопись, милый.
You can meet me over at the Sugar Shack
Встретимся в "Хижине Сладости".
I got your sugar, your sweetness, your lovin' that's my weakness
У меня есть твой сахар, твоя сладость, твоя любовь - моя слабость.
Flashback, it was a real hot night
Вспышка, это была действительно жаркая ночь,
There was a love explosion, just like dynamite
Был любовный взрыв, прямо как динамит.
You gave me sugar kisses, put them everywhere
Ты осыпал меня сладкими поцелуями, повсюду,
Dishin' it out, you whipped it up I swear
Раздавая их, ты взбил их, клянусь.
In the eleventh hour when the moon was shining
В одиннадцатом часу, когда светила луна,
Shining on my eyes and I was high signing
Светила мне в глаза, и я была на седьмом небе.
Come on, come on, won't you sweet swwet back You can meet me over at the Sugar Shack
Давай, давай, вернись, мой сладкий, встретимся в "Хижине Сладости".
Ooh sugar, sugar, sugar
О, сладкий, сладкий, сладкий.
I walked into the room, a hush fell on the whole place
Я вошла в комнату, и все замолчали.
Drop dead fine just a diva with a purpose
Сногсшибательная дива с целью.
I slide to the right, everybody follows suit
Я двигаюсь вправо, все следуют моему примеру.
Serious times such a sexy situation
Серьезные времена, такая сексуальная обстановка.





Writer(s): J. Stewart, T. Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.