Teena Marie - Trick Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teena Marie - Trick Bag




Trick Bag
Мешок с фокусами
Here we go
Поехали
Personality walk, personality talk
Яркая походка, яркая речь
Personality you got it
Яркая личность, это у тебя есть
Loving on the eastside
Любовь на восточной стороне
Loving on the Westside too
Любовь и на западной тоже
Oh, I can tell by the way that you stare
О, я вижу по тому, как ты смотришь
There′s more there than
В тебе больше, чем
What meets these two eyes, baby
Видно этим двум глазам, милый
And you'd like to have fun
И ты бы хотел повеселиться
But you′re under the thumb of another lady like me
Но ты под каблуком у другой такой же, как я
You're in a trick bag
Ты в ловушке
And it's kind of a drag
И это как-то тягостно
You′re in a trick bag
Ты в ловушке
And it′s kind of a drag
И это как-то тягостно
It's kind of a drag
Как-то тягостно
Trick, trick bag
Ловушка, ловушка
Trick, trick bag
Ловушка, ловушка
Irresistible walk, irresistible talk
Неотразимая походка, неотразимая речь
Irresistible hands on it
Неотразимые руки на всем
Loving on the weekends
Любовь по выходным
Loving on the weekdays too
Любовь и по будням тоже
Oh, I can tell by the way that we met
О, я вижу по тому, как мы встретились
There′s more yet and it's all coming to the light
Что-то ещё есть, и всё выходит на свет
And you had it all timed, you know your heart and mine
И ты всё рассчитал, ты знаешь своё сердце и моё
As they beat double-time that night
Как они бились в два раза быстрее в ту ночь
I′m in your trick bag
Я в твоей ловушке
And it's kind of a drag
И это как-то тягостно
I′m in your trick bag
Я в твоей ловушке
And it's kind of a drag
И это как-то тягостно
It's kind of a drag
Как-то тягостно
Trick, trick bag
Ловушка, ловушка
Personality walk, personality talk
Яркая походка, яркая речь
Trick, trick bag
Ловушка, ловушка
Irresistible walk, irresistible talk
Неотразимая походка, неотразимая речь
Kind of a drag when you′re in a trick bag
Тягостно, когда ты в ловушке
And there′s no way for you to get out
И нет никакого способа выбраться
Didn't you know that I want to get out
Разве ты не знал, что я хочу выбраться
Didn′t you know that I want to get out
Разве ты не знал, что я хочу выбраться
Out of your bag
Из твоей ловушки
It's kind of a drag in a trick bag, oh
Как-то тягостно в ловушке, о
Kind of a drag in a trick bag, oh
Как-то тягостно в ловушке, о
Kind of a drag when you′re in a trick bag
Как-то тягостно, когда ты в ловушке
Kind of a drag in a trick bag, oh
Как-то тягостно в ловушке, о
Kind of a drag in a trick bag, oh
Как-то тягостно в ловушке, о
Kind of a drag when you're in a
Как-то тягостно, когда ты в
Trick, trick, trick, trick bag
Ловушке, ловушке, ловушке, ловушке
Trick bag and it′s kind of a drag
Ловушка, и это как-то тягостно
I'm in your trick bag and it's kind of a drag
Я в твоей ловушке, и это как-то тягостно
It′s kind of drag
Как-то тягостно
You are the cat, you know you′re the cat
Ты хитрый кот, ты знаешь, что ты хитрый кот
Whenever you get in a fix
Когда попадаешь в переплёт
You reach inside your bag of tricks
Ты лезешь в свой мешок с фокусами
Yes, you are the cat, you know you're the cat
Да, ты хитрый кот, ты знаешь, что ты хитрый кот
Whenever you get in a fix
Когда попадаешь в переплёт
You reach inside your bag of tricks and trick
Ты лезешь в свой мешок с фокусами и обманываешь
Trick bag
Мешок с фокусами
Tricks are for kids
Фокусы для детей
Trick, trick bag
Мешок с фокусами
Trick, trick bag
Мешок с фокусами
Let the kitty out of the bag
Выпусти котика из мешка
Trick bag
Мешок с фокусами
Let the kitty out of the bag
Выпусти котика из мешка
Trick bag
Мешок с фокусами
Won′t you let the kitty out of the bag
Не выпустишь ли ты котика из мешка
Trick bag
Мешок с фокусами
Trick bag
Мешок с фокусами
Trick bag
Мешок с фокусами





Writer(s): Teena Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.