Teena Marie - Trick Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teena Marie - Trick Bag




Here we go
Вот и мы
Personality walk, personality talk
Личностная походка, личностный разговор
Personality you got it
Личность у тебя есть
Loving on the eastside
Любовь на Истсайде
Loving on the Westside too
Любовь и в Вестсайде тоже.
Oh, I can tell by the way that you stare
О, я могу сказать это по тому, как ты смотришь на меня.
There′s more there than
Там есть нечто большее, чем ...
What meets these two eyes, baby
Что встречается с этими двумя глазами, детка?
And you'd like to have fun
И ты хочешь повеселиться.
But you′re under the thumb of another lady like me
Но ты находишься под каблуком другой женщины, такой же, как я.
You're in a trick bag
Ты в мешке для трюков.
And it's kind of a drag
И это своего рода обуза.
You′re in a trick bag
Ты в мешке для трюков.
And it′s kind of a drag
И это своего рода обуза.
It's kind of a drag
Это своего рода обуза
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Irresistible walk, irresistible talk
Неотразимая походка, неотразимая речь.
Irresistible hands on it
Неотразимые руки на нем
Loving on the weekends
Любовь по выходным
Loving on the weekdays too
Любовь и в будние дни тоже
Oh, I can tell by the way that we met
О, я могу сказать это по тому, как мы познакомились.
There′s more yet and it's all coming to the light
Есть еще кое-что, и все это выходит на свет.
And you had it all timed, you know your heart and mine
И ты все рассчитал по времени, ты знаешь свое сердце и мое.
As they beat double-time that night
В ту ночь они били дважды.
I′m in your trick bag
Я в твоей сумке для трюков.
And it's kind of a drag
И это своего рода обуза.
I′m in your trick bag
Я в твоей сумке для трюков.
And it's kind of a drag
И это своего рода обуза.
It's kind of a drag
Это своего рода обуза
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Personality walk, personality talk
Личностная походка, личностный разговор
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Irresistible walk, irresistible talk
Неотразимая походка, неотразимая речь.
Kind of a drag when you′re in a trick bag
Это своего рода обуза, когда ты в сумке для трюков.
And there′s no way for you to get out
И у тебя нет возможности выбраться отсюда.
Didn't you know that I want to get out
Разве ты не знал что я хочу выбраться отсюда
Didn′t you know that I want to get out
Разве ты не знал что я хочу выбраться отсюда
Out of your bag
Вылезай из своей сумки
It's kind of a drag in a trick bag, oh
Это что-то вроде затяжки в сумке для трюков, о
Kind of a drag in a trick bag, oh
Что-то вроде зануды в сумке для трюков, о
Kind of a drag when you′re in a trick bag
Это своего рода обуза, когда ты в сумке для трюков.
Kind of a drag in a trick bag, oh
Что-то вроде зануды в сумке для трюков, о
Kind of a drag in a trick bag, oh
Что-то вроде зануды в сумке для трюков, о
Kind of a drag when you're in a
Это своего рода зануда, когда ты в ...
Trick, trick, trick, trick bag
Трюк, трюк, трюк, трюк!
Trick bag and it′s kind of a drag
Сумка для трюков и это своего рода обуза
I'm in your trick bag and it's kind of a drag
Я в твоей сумке для трюков, и это своего рода обуза.
It′s kind of drag
Это своего рода тормоз
You are the cat, you know you′re the cat
Ты-кот, ты знаешь, что ты-кот.
Whenever you get in a fix
Всякий раз, когда ты попадаешь в затруднительное положение
You reach inside your bag of tricks
Ты лезешь в свой мешок с трюками.
Yes, you are the cat, you know you're the cat
Да, ты-кот, ты знаешь, что ты-кот.
Whenever you get in a fix
Всякий раз, когда ты попадаешь в затруднительное положение
You reach inside your bag of tricks and trick
Ты лезешь в свою сумку с хитростями и трюками.
Trick bag
Сумка для трюков
Tricks are for kids
Фокусы для детей
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Trick, trick bag
Трюк, сумка для трюков
Let the kitty out of the bag
Выпусти котенка из сумки.
Trick bag
Сумка для трюков
Let the kitty out of the bag
Выпусти котенка из сумки.
Trick bag
Сумка для трюков
Won′t you let the kitty out of the bag
Ты не выпустишь котенка из мешка?
Trick bag
Сумка для трюков
Trick bag
Сумка для трюков
Trick bag
Сумка для трюков





Writer(s): Teena Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.