Paroles et traduction Teena Marie - Where's California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's California
Где Калифорния
After
I
left
you
После
того,
как
я
покинула
тебя,
I
found
I
can't
be
so
far
я
поняла,
что
не
могу
быть
так
далеко
And
so
long
away
и
так
долго
вдали.
And
here
I
am,
huh
И
вот
я
здесь,
Getting
ready
to
get
on
this
train
собираюсь
сесть
на
этот
поезд.
And
I
don't
have
anybody
to
talk
to
И
мне
не
с
кем
поговорить,
But
myself
кроме
себя
самой.
You
can't
even
hear
me
Ты
даже
не
слышишь
меня,
And
my
words
cannot
convey
my
feeling
и
мои
слова
не
могут
передать
мои
чувства.
Manchester,
England
looks
a
lot
like
me
today
Манчестер,
Англия,
сегодня
похож
на
меня
-
Ain't
no
sunshine
in
the
feelin'
ни
капли
солнца
в
душе.
I
thought
about
you
as
I
got
aboard
the
train
Я
думала
о
тебе,
когда
садилась
в
поезд.
Ain't
no
truth
in
the
believing
Нет
правды
в
вере.
It's
the
natural
thing
to
think
of
you
Это
естественно
- думать
о
тебе
After
all
we've
been
through
после
всего,
что
мы
пережили.
Do
you
ever
think
of
me
at
night
Думаешь
ли
ты
обо
мне
по
ночам,
Wondering
why
I
left
your
world
undone
гадая,
почему
я
оставила
твой
мир
разрушенным?
Where's
California
[Far
from
Liverpool]
Где
Калифорния?
[Далеко
от
Ливерпуля]
So
very
far
from
you
[Far
from
lovin'
you]
Так
далеко
от
тебя
[Далеко
от
твоей
любви]
Ooh,
baby,
did
I
warn
ya
[Baby,
did
I
warn
ya]
О,
милый,
разве
я
не
предупреждала
тебя?
[Разве
я
не
предупреждала?]
I'd
take
your
love
to
Liverpool
[Where's
California]
Я
унесу
твою
любовь
в
Ливерпуль
[Где
Калифорния?]
Don't
it
make
you
wonder
Разве
это
не
заставляет
тебя
задуматься?
I
called
your
mama
and
I
asked
her
what
to
bring
Я
позвонила
твоей
маме
и
спросила,
что
мне
взять
с
собой.
She
said
London
fog
would
be
the
thing
Она
сказала,
что
лондонский
туман
будет
в
самый
раз.
I
couldn't
find
the
fog,
the
Beatles,
or
myself
Я
не
нашла
ни
тумана,
ни
Битлз,
ни
себя.
This
pain
in
my
heart
is
above
all
I
have
felt
Эта
боль
в
моем
сердце
сильнее
всего,
что
я
когда-либо
чувствовала.
But
it's
the
natural
thing
to
think
of
you
Но
это
естественно
- думать
о
тебе
After
all
we've
been
through
после
всего,
что
мы
пережили.
Do
you
ever
think
of
me
at
night
Думаешь
ли
ты
обо
мне
по
ночам,
Wondering
why
I
left
your
world
undone
гадая,
почему
я
оставила
твой
мир
разрушенным?
Where's
California
[Far
from
Liverpool]
Где
Калифорния?
[Далеко
от
Ливерпуля]
So
very
far
from
you
[Far
from
lovin'
you]
Так
далеко
от
тебя
[Далеко
от
твоей
любви]
Ooh,
baby,
did
I
warn
ya
[Baby,
did
I
warn
ya]
О,
милый,
разве
я
не
предупреждала
тебя?
[Разве
я
не
предупреждала?]
I'd
take
your
love
to
Liverpool
[Where's
California]
Я
унесу
твою
любовь
в
Ливерпуль
[Где
Калифорния?]
Don't
it
make
you
wonder
Разве
это
не
заставляет
тебя
задуматься?
Don't
it
make
you
wonder
why
Разве
это
не
заставляет
тебя
задуматься
почему?
Don't
it
make
you
wanna
break
down
and
cry
Разве
тебе
не
хочется
разрыдаться?
Don't
it
make
you
wonder
why
Разве
это
не
заставляет
тебя
задуматься
почему?
Don't
it
make
you
wonder
Разве
это
не
заставляет
тебя
задуматься
Over
and
over
and
over
again
снова
и
снова?
Finding
it
hard
to
pretend
Мне
так
трудно
притворяться.
Where's
California
[Far
from
Liverpool]
Где
Калифорния?
[Далеко
от
Ливерпуля]
So
very
far,
so
very
far
from
you
[Far
from
lovin'
you]
Так
далеко,
так
далеко
от
тебя
[Далеко
от
твоей
любви]
Ooh,
baby,
did
I
warn
ya
[Baby,
did
I
warn
ya]
О,
милый,
разве
я
не
предупреждала
тебя?
[Разве
я
не
предупреждала?]
I'd
take
your
love
to
Liverpool
[Where's
California]
Я
унесу
твою
любовь
в
Ливерпуль
[Где
Калифорния?]
And
where's
[Where's
California
] California
[Far
from
Liverpool]
И
где
[Где
Калифорния?]
Калифорния?
[Далеко
от
Ливерпуля]
So
very,
so
very
far,
so
very
far
from
you
Так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
от
тебя.
Ooh...
ooh...
woo...
ooh...
ooh...
[Far
from
you]
О-о-о...
у-у-у...
[Далеко
от
тебя]
Oh,
where's
[Where's
California]
are
you
[Far
from
Liverpool]
О,
где
[Где
Калифорния?]
ты?
[Далеко
от
Ливерпуля]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teena Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.