Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby bye, bye, bye
Детка, прощай, прощай, прощай
Skupa
smo
pod
Učkom
rasli
ti
i
ja
Вместе
мы
под
Учкой
росли,
ты
и
я
Kao
cvijeta
dva,
mediteranska
Как
два
цветка,
средиземноморских
Vesela
i
lijepa
bila
si
mi
ti
Веселой
и
красивой
была
ты
для
меня
Dok
su
nebom
šetali
kišni
oblaci
Пока
по
небу
гуляли
дождевые
облака
Neznam
dal
je
klima
kriva,
što
mi
srce
kisne
Не
знаю,
климат
ли
виноват,
что
сердце
мое
мокнет
Samo
znam
da
nisam
htio,
da
za
drugim
vrisne
Знаю
лишь,
что
не
хотел,
чтобы
по
другой
взвыло
Nek
mi
ne'ko
kaže,
sada
kad
sam
sam
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
теперь,
когда
я
один
Gjde
je
moja
mala
i
s
kime
dijeli
san
Где
моя
малышка
и
с
кем
делит
свой
сон
Zašto
ova
priča,
ima
tužan
kraj
Почему
у
этой
истории
печальный
конец
Bar
da
mi
je
rekla,
baby
bye,
bye,
bye
Хотя
бы
сказала
мне,
детка,
прощай,
прощай,
прощай
Skupa
smo
pod
Učkom
rasli
ti
i
ja
Вместе
мы
под
Учкой
росли,
ты
и
я
Kao
cvijeta
dva,
mediteranska
Как
два
цветка,
средиземноморских
Vesela
i
lijepa
bila
si
mi
ti
Веселой
и
красивой
была
ты
для
меня
Dok
su
nebom
šetali
kišni
oblaci
Пока
по
небу
гуляли
дождевые
облака
Neznam
dal
je
klima
kriva,
što
mi
srce
kisne
Не
знаю,
климат
ли
виноват,
что
сердце
мое
мокнет
Samo
znam
da
nisam
htio,
da
za
drugim
vrisne
Знаю
лишь,
что
не
хотел,
чтобы
по
другой
взвыло
Nek
mi
ne'ko
kaže,
sada
kad
sam
sam
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
теперь,
когда
я
один
Gjde
je
moja
mala
i
s
kime
dijeli
san
Где
моя
малышка
и
с
кем
делит
свой
сон
Zašto
ova
priča,
ima
tužan
kraj
Почему
у
этой
истории
печальный
конец
Bar
da
mi
je
rekla,
baby
bye,
bye,
bye
Хотя
бы
сказала
мне,
детка,
прощай,
прощай,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Valencic, Andrej (davor) Babic, Mario Simunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.