Teesy - Balance (Monographs Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teesy - Balance (Monographs Remix)




Balance (Monographs Remix)
Balance (Monographs Remix)
Ruf mich wenn du ständig gegen Wände läufst
Call me if you keep bumping against walls
Schrei so laut du kannst, ich bin dein bester Freund
Shout as loud as you can, I'm your best friend
Ich bins der dir blind über die Grenzen folgt
I'm the one who blindly follows you across the borders
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Call me, call me, call me
Ruf mich wenn sie kommen und dir dein Leben nehmen
Call me if they come and try to take your life away
Lass sie reden sie beneiden dich für dein Stehvermögen
Let them talk, they envy you for your resilience
Ruf mich wenn du glaubst alles verdreht zu sehen
Call me if you think you're seeing everything upside down
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Call me, call me, call me
Du fühlst dich einsam und niemand hört dich
You feel lonely and no one hears you
Gib mir ein Zeichen
Give me a sign
Und ich geb deiner Welt die Balance
And I'll give your world balance
Geb deiner Welt die Balance
Give your world balance
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Keep your path, be brave, brave, brave
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
You may think you don't shine so bright
Scheinst nicht so hell
Don't shine so bright
Doch es ist machbar, machbar, machbar
But it's doable, doable, doable
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Keep your path, be brave, brave, brave
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
You may think you don't shine so bright
Scheinst nicht so hell
Don't shine so bright
Doch es ist machbar, machbar, machbar
But it's doable, doable, doable
Ruf mich wenn du ständig gegen Wände läufst
Call me if you keep bumping against walls
Schrei so laut du kannst, ich bin dein bester Freund
Shout as loud as you can, I'm your best friend
Ich bins der dir blind über die Grenzen folgt
I'm the one who blindly follows you across the borders
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Call me, call me, call me
Ruf mich wenn sie kommen und dir dein Leben nehmen
Call me if they come and try to take your life away
Lass sie reden sie beneiden dich für dein Stehvermögen
Let them talk, they envy you for your resilience
Ruf mich wenn du glaubst alles verdreht zu sehen
Call me if you think you're seeing everything upside down
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Call me, call me, call me
Du fühlst dich einsam und niemand hört dich
You feel lonely and no one hears you
Gib mir ein Zeichen
Give me a sign
Und ich geb deiner Welt die Balance
And I'll give your world balance
Geb deiner Welt die Balance
Give your world balance
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Keep your path, be brave, brave, brave
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
You may think you don't shine so bright
Scheinst nicht so hell
Don't shine so bright
Doch es ist machbar, machbar, machbar
But it's doable, doable, doable
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Keep your path, be brave, brave, brave
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
You may think you don't shine so bright
Scheinst nicht so hell
Don't shine so bright
Doch es ist machbar, machbar, machbar
But it's doable, doable, doable
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Keep your path, be brave, brave, brave
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
You may think you don't shine so bright
Scheinst nicht so hell
Don't shine so bright
Doch es ist machbar, machbar, machbar
But it's doable, doable, doable





Writer(s): Christian Kalla, Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.