Paroles et traduction Teesy - Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Call
me
when
you're
running
into
walls
all
the
time
Schrei
so
laut
du
kannst,
ich
bin
dein
bester
Freund
Scream
as
loud
as
you
can,
I'll
be
your
only
friend
Ich
bin
es
der
dir
blind
über
die
Grenzen
folgt
I'm
the
one
who'll
blindly
follow
you
over
the
edge
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Call
me,
call
me,
call
me
Ruf
mich
wenn
sie
kommen
und
dir
dein
Leben
nehmen
Call
me
when
they
come
to
take
away
your
life
Lass
sie
reden
sie
beneiden
dich
für
dein
Stehvermögen
Let
them
talk,
they're
just
jealous
because
you
can
stand
Ruf
mich
wenn
du
glaubst
alles
verdreht
zu
sehen
Call
me
when
you
think
you
see
through
crooked
eyes
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Call
me,
call
me,
call
me
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
You
are
lonely
and
no
one
wants
to
hear
Gib
mir
ein
Zeichen
Give
me
a
sign
Und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
And
I'll
give
your
world
balance
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Give
your
world
balance
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Hold
your
way,
be
brave,
brave,
brave
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
You
might
think
you're
not
shining
that
bright
Scheinst
nicht
so
hell
Shining
that
bright
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
But
it's
possible,
possible,
possible
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Call
me
when
you're
running
into
walls
all
the
time
Schrei
so
laut
du
kannst
Scream
as
loud
as
you
can
Ich
bin
dein
bester
Freund
I'll
be
your
only
friend
Ich
bin
es,
der
dir
blind
über
die
Grenze
folgt
I'm
the
one
who'll
blindly
follow
you
over
the
edge
Ruf
mich
ruf
mich
ruf
mich
Call
me,
call
me,
call
me
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
You
are
lonely
and
no
one
wants
to
hear
Gib
mir
ein
Zeichen
und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
Give
me
a
sign
and
I'll
give
your
world
balance
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Give
your
world
balance
Und
keiner
deiner
Pläne
war
den
Menschen
genug
And
none
of
your
plans
were
good
enough
for
them
Und
jede
deiner
Tränen
floss
ins
Meer
And
every
tear
you
shed
has
flowed
into
the
sea
Tränen
floss
ins
Meer
Flowed
into
the
sea
Dein
Leben
lang
die
steinigsten
Grenzen
gesucht
All
your
life
you've
looked
for
the
rockiest
edge
Aber
du
weißt
deine
Spur
schon
nicht
mehr
But
you
don't
remember
your
mark
anymore
Spur
schon
nicht
mehr
Your
mark
anymore
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Hold
your
way,
be
brave,
brave,
brave
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
You
might
think
you're
not
shining
that
bright
Scheinst
nicht
so
hell
Shining
that
bright
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
But
it's
possible,
possible,
possible
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Hold
your
way,
be
brave,
brave,
brave
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
You
might
think
you're
not
shining
that
bright
Scheinst
nicht
so
hell
Shining
that
bright
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
But
it's
possible,
possible,
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.