Teesy - Glücksrezepte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Glücksrezepte




Was mach ich her ich glaub ich seh Gespenster
Что я делаю здесь я думаю, что вижу призраков
Denk ich mir und stell die lange Leiter vor dein Fenster
Я подумаю и поставлю длинную лестницу перед твоим окном
Und ich kletter all die Sprossen hoch, als wären es Salzstangen
И я поднимаюсь по всем ступенькам, как будто это соляные палочки
Mucksmäuschenstill und dann nimmst du Gestalt an
Замолкни, и тогда ты обретешь форму
Wie du da liegst und mich ansiehst
Как ты лежишь и смотришь на меня
Und mich herwinkst, mir zärtlich die Hand gibst
И подмигивает мне, нежно пожимая мне руку
Und wir küssen uns Leidenschaftlich bis der Morgen unsere Lenden eint
И мы страстно целуемся до тех пор, пока утро не войдет в наши чресла
Wir tun es so, weil es kann morgens schon zu ende sein
Мы делаем это так, потому что это может уже закончиться утром
Und wärs ein Gegenstand und nichts weiter
И был бы предметом, и ничего больше
Wärs ein gottverdammter Lichtschalter, an aus
Если бы это был проклятый выключатель света, вкл.
Einmal fliegen, zweimal fallen
Летать один раз, падать дважды
Manchmal soll es halt so sein
Иногда это должно быть так
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья
Ein Schritt vor, zwei zurück
Один шаг вперед, два назад
Manchmal fehlt ein kleines Stück
Иногда не хватает небольшого кусочка
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья
Und ich behandle alle Herzen gut
И я хорошо отношусь ко всем сердцам
Doch Liebe war für mich bisher
Но любовь была для меня до сих пор
Nicht mehr als nur ne Seite in nem Märchenbuch
Не больше, чем просто страница в книге сказок
Und Gott hat geschummelt, als er die Pärchen schuf
И Бог обманул, когда создал пары
Denn es blieb immer einer übrig
Потому что всегда оставался один
Und aus diesem einen wurden drei und fünf und sieben und neun
И из этого одного стали три, и пять, и семь, и девять
Und sie beschlossen fortan nicht mehr von der Liebe zu träumen
И они решили отныне больше не мечтать о любви
Und blind über die Erde zu gehen
И идти вслепую по земле,
Doch sie bereutens und sie wünschten sich die Sterne zu sehen
Но они раскаялись и пожелали увидеть звезды
Denn Liebe gibt dir Kraft, wenn du denkst
Потому что любовь дает вам силу, когда вы думаете
Dass niemand helfen kann
Что никто не может помочь
Schaft's über jegliche Grenze und Liebe macht dich stark
Перешагни через любую границу, и любовь сделает тебя сильным
Wenn du auf deinen Knien bist
Когда ты на коленях
Liebe ist Krieg und schöne Momente
Любовь-это война и прекрасные моменты
Also komm und küss mich bis der Morgen unsere Lenden eint
Так что иди и целуй меня до утра, пока наши чресла не войдут в наши
Hey kleine Maus, es muss morgen noch nicht zu Ende sein
Эй, маленькая мышка, завтра это еще не должно закончиться
Und wenn doch dann denk dir nichts weiter
А если все же, то не думай больше ни о чем
Du weißt, Liebe an aus Lichtschalter
Ты знаешь, любовь на переключатель света
Einmal fliegen, zweimal fallen
Летать один раз, падать дважды
Manchmal soll es halt so sein
Иногда это должно быть так
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья
Ein Schritt vor, zwei zurück
Один шаг вперед, два назад
Manchmal fehlt ein kleines Stück
Иногда не хватает небольшого кусочка
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья
Einmal fliegen, zweimal fallen
Летать один раз, падать дважды
Manchmal soll es halt so sein
Иногда это должно быть так
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья
Ein Schritt vor, zwei zurück
Один шаг вперед, два назад
Manchmal fehlt ein kleines Stück
Иногда не хватает небольшого кусочка
Könnte sollte müsste hätte
Мог бы должен был бы должен был
Wer hat schon Glücksrezepte
У кого уже есть рецепты счастья





Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.