Teesy - Mein Job - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teesy - Mein Job




Mein Job
My Job
Sie will einen Jungen, der ihr lächelnd durch den Tag hilft
She wants a boy to help her through the day with a smile
Sie will einen Mann, der nicht gleich an ihren Arsch will
She wants a man who doesn't want her ass right away
Sie hat diese Kette in dem Laden gesehen
She saw this necklace in the store
Und du hast jetzt pünktlich vor diesem Laden zu stehen
And now you have to be in front of this store on time
Ich hab eine Frau, die mir dieses Leben erhellt
I have a woman who brightens up my life
Sonst wär ich schon lang an meinen Problemen zerschellt
Otherwise I would have long since crashed on my problems
Sie hört sich schön an und nennt sich gute Musik
She sounds beautiful and calls herself good music
Und ich hab mich neulich in sie beim Grooven verliebt
And I recently fell in love with her while grooving
Frag meine Mutter, meinen Vater,
Ask my mother, my father,
Auch wenn sie es nicht wollen, sie wissen, ich lieb meinen Job
Even if they don't want to, they know I love my job
Frag diese Olle, die unter meiner Decke liegt
Ask this chick who is lying under my blanket
Du weißt schon sie liebt meinen Job
You know she loves my job
Alle die tun, als würde es sie nicht intressieren
Everyone who acts like they don't care
Ich weiß doch, ihr liebt meinen Job
I know you love my job
Denn ich lieb meinen Job, ich genieß meinen Job
Because I love my job, I enjoy my job
Niemand kriegt meinen Job
Nobody gets my job
All die Tage war ich ziemlich allein
All those days I was pretty much alone
Und ich wusste, wenn ich warte wird die Liebe da sein
And I knew if I wait love will be there
Sie wollten mir das wegnehmen
They wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich lebe, ich liebe
I live, I love, I live, I love
Sie kam in mein Herz
She came into my heart
Ich lieb sie heute wie am ersten Tag
I love her today like the first day
Und sie wollten mir das wegnehmen
And they wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich... lebe
I live, I love, I... live
Sie schenkt einem kleinen Jungen die Flügel, die er zum
She gives a little boy the wings he needs to
Fliegen braucht und sie kommt in den Raum und dreht mir mein Herz um
Fly and she comes into the room and turns my heart
Von allen, die ich hatte war es jede nicht Wert nur
Of all the ones I had, every single one wasn't worth it only
Sie kam und hat mir ein neues Leben beschert, ey
She came and gave me a new life, hey
Du hast dir ewig diese Art Freundin gewünscht
You always wished for this kind of girlfriend
Doch du solltest dich bald an die Enttäuschung gewöhnen
But you should get used to disappointment soon
Denn ich hab nicht vor, sie mit irgendjemandem zu teilen
Because I'm not planning on sharing her with anyone
Denn ohne sie bei mir könnt mein Leben leerer nicht sein
Because without her by my side my life couldn't be emptier
Frag meine Mutter, meinen Vater,
Ask my mother, my father,
Auch wenn sie es nicht wollen, sie wissen, ich lieb meinen Job
Even if they don't want to, they know I love my job
Frag diese Olle, die unter meiner Decke liegt
Ask this chick who is lying under my blanket
Du weißt schon sie liebt meinen Job
You know she loves my job
Alle die tun, als würde es sie nicht intressieren
Everyone who acts like they don't care
Ich weiß doch, ihr liebt meinen Job
I know you love my job
Denn ich lieb meinen Job, ich genieß meinen Job
Because I love my job, I enjoy my job
Niemand kriegt meinen Job
Nobody gets my job
All die Tage war ich ziemlich allein
All those days I was pretty much alone
Und ich wusste, wenn ich warte wird die Liebe da sein
And I knew if I wait love will be there
Sie wollten mir das wegnehmen
They wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich lebe, ich liebe
I live, I love, I live, I love
Sie kam in mein Herz
She came into my heart
Ich lieb sie heute wie am ersten Tag
I love her today like the first day
Und sie wollten mir das wegnehmen
And they wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich... lebe
I live, I love, I... live
All die Tage war ich ziemlich allein
All those days I was pretty much alone
Und ich wusste, wenn ich warte wird die Liebe da sein
And I knew if I wait love will be there
Sie wollten mir das wegnehmen
They wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich lebe, ich liebe
I live, I love, I live, I love
Sie kam in mein Herz
She came into my heart
Ich lieb sie heute wie am ersten Tag
I love her today like the first day
Und sie wollten mir das wegnehmen
And they wanted to take it away from me
Doch für mich würde feststehen
But for me it would be certain
Ich lebe, ich liebe, ich... lebe
I live, I love, I... live





Writer(s): Toni Mudrack, Tino Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.