Paroles et traduction Teesy - Märchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
dir
nach
in
deinem
schneeweißen
Kleid
I
see
you
in
your
snow-white
dress
Du
erinnerst
mich
ein
bisschen
an
Dornröschen,
Dornröschen
You
remind
me
a
little
bit
of
sleeping
beauty,
sleeping
beauty
Erst
als
ich
dich
aus
diesen
Träumen
befreit'
Only
when
I
free
you
from
these
dreams
Ließt
du
mich
näher
ran
als
nur
an
dein
Höschen,
dein
Höschen
You
let
me
come
closer
than
just
to
your
panties,
your
panties
Du
jagst
mir
Gedanken
in
den
Kopf,
Spindeln
mein
Herz
You
chase
thoughts
into
my
head,
spindles
my
heart
Atme
scheint
gestoppt,
nur'n
schlechter
Scherz
Breath
seems
stopped,
just
a
bad
joke
Und
auch
wenn
ich
sag,
mich
kann's
nicht
bewegen
And
even
if
I
say
it
can't
move
me
Ist
es
nur
ein
weiterer
Tag
ohne
dich
in
meinem
leben
It's
just
another
day
without
you
in
my
life
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
At
the
end
of
the
day,
nobody
cares
about
the
hearts
of
these
people
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
And
if
they
didn't
die,
they
still
live
today
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
And
we
like
to
watch,
read
in
a
fairy
tale
book
Es
war
einmal
(es
war
einmal),
es
war
einmal
Once
upon
a
time
(once
upon
a
time),
once
upon
a
time
Und
ich
hoff'
du
hörst
gerne
zu
And
I
hope
you
like
to
listen
Denn
dann
zeig
ich
dir
mein
Märchenbuch
Because
then
I'll
show
you
my
fairy
tale
book
(Ich
hasse
Märchen),
es
war
einmal
(I
hate
fairy
tales),
once
upon
a
time
Aber
nicht
so
schlimm,
wie
soll
ich
erklären
But
not
so
bad,
how
should
I
explain
Dass
wir
nicht
so
sind,
wie
die
Leute
uns
erwarten
That
we
are
not
what
people
expect
us
to
be
Ich
glaub
an
uns
und
wir
brauchen
uns
nicht
ändern
I
believe
in
us
and
we
don't
need
to
change
Wenn
die
Richtung
stimmt,
und
jetzt
geh
ich
ohne
dich
30
Blocks
If
the
direction
is
right,
and
now
I
walk
30
blocks
without
you
Küss
mich
wieder
Süße,
ohne
dich
bleib
ich
Frosch
Kiss
me
again,
sweetheart,
without
you
I'll
stay
a
frog
Bin
fleißig,
noch
aber
fern
von
den
Elfen
I'm
hard-working,
but
still
far
from
the
elves
Mir
fehlen
die
Märchen,
wer
soll
mir
helfen
I
miss
the
fairy
tales,
who
can
help
me
Steh
vor
deiner
Burg
und
ich
wart
auf
Wunder
I'm
standing
in
front
of
your
castle
and
I'm
waiting
for
a
miracle
Zier
dich
nicht
so,
lass
dein
Haar
herunter
Don't
be
so
coy,
let
down
your
hair
Fragst
dich,
ob
du
einen
besseren
findst
You
wonder
if
you
can
find
a
better
one
Obwohl
du
weißt
ich
bin
der
letzte
Prinz
Although
you
know
I
am
the
last
prince
In
diesem
Land
voller
Heuchler,
Täuscher,
Diebe
In
this
land
full
of
hypocrites,
deceivers,
thieves
Alles
für
dich
selbst,
aber
nichts
für
die
Liebe
Everything
for
yourself,
but
nothing
for
love
Aber
nicht
so
schlimm,
ich
will
dir
doch
nur
zeigen
But
not
so
bad,
I
just
want
to
show
you
Dass
wir
nicht
so
sind
That
we
are
not
like
that
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
At
the
end
of
the
day,
nobody
cares
about
the
hearts
of
these
people
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
And
if
they
didn't
die,
they
still
live
today
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
And
we
like
to
watch,
read
in
a
fairy
tale
book
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
At
the
end
of
the
day,
nobody
cares
about
the
hearts
of
these
people
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
And
if
they
didn't
die,
they
still
live
today
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
And
we
like
to
watch,
read
in
a
fairy
tale
book
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
At
the
end
of
the
day,
nobody
cares
about
the
hearts
of
these
people
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
And
if
they
didn't
die,
they
still
live
today
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
And
we
like
to
watch,
read
in
a
fairy
tale
book
Es
war
einmal,
es
war
einmal
Once
upon
a
time,
once
upon
a
time
(Ich
hasse
Märchen)
(I
hate
fairy
tales)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.