Paroles et traduction Teesy - Märchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
dir
nach
in
deinem
schneeweißen
Kleid
Я
смотрю
тебе
вслед
в
твоем
белоснежном
платье
Du
erinnerst
mich
ein
bisschen
an
Dornröschen,
Dornröschen
Ты
немного
напоминаешь
мне
Спящую
Красавицу,
Спящую
Красавицу
Erst
als
ich
dich
aus
diesen
Träumen
befreit'
Только
когда
я
освободил
тебя
из
этих
снов
Ließt
du
mich
näher
ran
als
nur
an
dein
Höschen,
dein
Höschen
Ты
подпустила
меня
ближе,
чем
просто
к
твоим
трусикам,
твоим
трусикам
Du
jagst
mir
Gedanken
in
den
Kopf,
Spindeln
mein
Herz
Ты
вселяешь
мысли
мне
в
голову,
опутываешь
мое
сердце
Atme
scheint
gestoppt,
nur'n
schlechter
Scherz
Дыхание,
кажется,
остановилось,
просто
дурная
шутка
Und
auch
wenn
ich
sag,
mich
kann's
nicht
bewegen
И
даже
если
я
говорю,
что
меня
это
не
трогает
Ist
es
nur
ein
weiterer
Tag
ohne
dich
in
meinem
leben
Это
всего
лишь
еще
один
день
без
тебя
в
моей
жизни
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
В
конце
дня
никто
не
заботится
о
сердцах
этих
людей
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
И
если
они
не
умерли,
то
они
живут
и
по
сей
день
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
И
мы
любим
наблюдать,
читать
в
книге
сказок
Es
war
einmal
(es
war
einmal),
es
war
einmal
Жили-были
(жили-были),
жили-были
Und
ich
hoff'
du
hörst
gerne
zu
И
я
надеюсь,
тебе
нравится
слушать
Denn
dann
zeig
ich
dir
mein
Märchenbuch
Ведь
тогда
я
покажу
тебе
свою
книгу
сказок
(Ich
hasse
Märchen),
es
war
einmal
(Я
ненавижу
сказки),
жили-были
Aber
nicht
so
schlimm,
wie
soll
ich
erklären
Но
это
не
так
уж
плохо,
как
мне
объяснить
Dass
wir
nicht
so
sind,
wie
die
Leute
uns
erwarten
Что
мы
не
такие,
какими
нас
ожидают
увидеть
люди
Ich
glaub
an
uns
und
wir
brauchen
uns
nicht
ändern
Я
верю
в
нас,
и
нам
не
нужно
меняться
Wenn
die
Richtung
stimmt,
und
jetzt
geh
ich
ohne
dich
30
Blocks
Если
направление
верное,
и
теперь
я
иду
без
тебя
30
кварталов
Küss
mich
wieder
Süße,
ohne
dich
bleib
ich
Frosch
Поцелуй
меня
снова,
милая,
без
тебя
я
остаюсь
лягушкой
Bin
fleißig,
noch
aber
fern
von
den
Elfen
Я
стараюсь,
но
все
еще
далек
от
эльфов
Mir
fehlen
die
Märchen,
wer
soll
mir
helfen
Мне
не
хватает
сказок,
кто
мне
поможет
Steh
vor
deiner
Burg
und
ich
wart
auf
Wunder
Стою
перед
твоим
замком
и
жду
чуда
Zier
dich
nicht
so,
lass
dein
Haar
herunter
Не
стесняйся,
спусти
свои
волосы
вниз
Fragst
dich,
ob
du
einen
besseren
findst
Спрашиваешь
себя,
найдешь
ли
ты
кого-то
лучше
Obwohl
du
weißt
ich
bin
der
letzte
Prinz
Хотя
ты
знаешь,
что
я
последний
принц
In
diesem
Land
voller
Heuchler,
Täuscher,
Diebe
В
этой
стране,
полной
лицемеров,
обманщиков,
воров
Alles
für
dich
selbst,
aber
nichts
für
die
Liebe
Все
для
себя,
но
ничего
для
любви
Aber
nicht
so
schlimm,
ich
will
dir
doch
nur
zeigen
Но
это
не
так
уж
плохо,
я
просто
хочу
показать
тебе
Dass
wir
nicht
so
sind
Что
мы
не
такие
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
В
конце
дня
никто
не
заботится
о
сердцах
этих
людей
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
И
если
они
не
умерли,
то
они
живут
и
по
сей
день
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
И
мы
любим
наблюдать,
читать
в
книге
сказок
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
В
конце
дня
никто
не
заботится
о
сердцах
этих
людей
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
И
если
они
не
умерли,
то
они
живут
и
по
сей
день
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
И
мы
любим
наблюдать,
читать
в
книге
сказок
Am
ende
des
Tages
kümmert
sich
niemand
um
die
Herzen
dieser
Leute
В
конце
дня
никто
не
заботится
о
сердцах
этих
людей
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute
И
если
они
не
умерли,
то
они
живут
и
по
сей
день
Und
wir
sehen
gerne
zu,
lesen
in
nem
Märchenbuch
И
мы
любим
наблюдать,
читать
в
книге
сказок
Es
war
einmal,
es
war
einmal
Жили-были,
жили-были
(Ich
hasse
Märchen)
(Я
ненавижу
сказки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.