Teesy - Renaissance - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teesy - Renaissance - Live




Renaissance - Live
Renaissance - Live
Ja, ah
Yeah, ah
Eine Blume rankt sich entlang des täglichen Trott′s
A flower grows along the daily grind
Und wächst vor meinen Augen über's Tape in die Box
And climbs into the box in front of my eyes over the tape
Mein Wille geschehe, doch ich red′ nicht mit Gott
My will be done, but I don’t talk to God
It's Tony Tony Motherfucker, ich erledige Jobs
It's Tony Tony Motherfucker, I get jobs done
Kein Ballast mehr, leg' den Anzug ab
No more baggage, take off your suit
Alles was ich zum Leben brauch′ passt in ein Handschuhfach
Everything I need for life fits in a glove compartment
Und meine Bank findet, dass ich das ganz gut mach′
And my bank thinks I’m doing quite well
Ich hab 'alles im Griff, auch wenn ich sanft zupack′
I got everything under control, even when I'm gently packing
Ey yoyo, smart und intelligent
Hey yo, smart and intelligent
Girls machen Weddingplans
Girls making wedding plans
Doch ich sitz' von zehn bis null im Studio im Tennishemd
But I'm in the studio from ten to midnight in a tennis shirt
Shit oh, shit fresh
Shit oh, shit fresh
Fick Pop, fick Rap, Schubladen weg sägen, rrm rrm
Fuck Pop, fuck Rap, sawing away the drawers, rrm rrm
Zip zap, get that, kick that, checkst du bro?
Zip zap, get that, kick that, you checking me bro?
Wir feiern den Shit, so wie Festivals
We celebrate this shit, just like festivals
Ich hab′ Sex mit Zoe, verteil' X and O′s
I have sex with Zoe, hand out X and O's
Und jetzt bewegt euren Arsch mal ihr vegetables, ey
Now move your ass you vegetables, hey
Los renn durch die Wand
Go run through the wall
Pionier, ausgebrannt
Pioneer, burned out
Einstecken, auspacken
Plug in, unpack
Wieder machen, wieder machen (Get on)
Do it again, do it again (Get on)
Zeit für 'ne kleine Renaissance (Get on)
Time for a little Renaissance (Get on)
Ich komm' mir grad wie neue gebor′n in dem Shit vor
I feel like I'm reborn in this shit
Das hier ist meine zweite Chance (Get on)
This is my second chance (Get on)
Lasst mich frei, lasst mich atmen, lasst mich träum′n (Get on)
Let me free, let me breathe, let me dream (Get on)
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don′t stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, don′t, don't stop no-o-o-ow
I keep dreaming, don't, don't stop no-o-o-ow
Wer ist back, wer ist really really back? (Huh)
Who is back, who is really really back? (Huh)
Ich könnte dein Leben ändern, wenn du mich lässt (Huh)
I could change your life if you let me (Huh)
Ihr habt doch längst vergessen, wie man rappt (Tuh, tuh)
You guys have long forgotten how to rap (Tuh, tuh)
Wer ist back, wer ist really, really back? (Huh)
Who is back, who is really, really back? (Huh)
Des hier ist einer für die Bux, sieh zu
This one is for the bucks, watch
Ich kann nicht krank machen, denn es gibt kein Substitute (noh)
I can't call in sick, there’s no substitute (nah)
Immer on fire, wenn der Club mich ruft
Always on fire when the club calls me
Ich wusste, dass ich′s kann
I knew I could do it
Mir war nur nicht bewusst, wie gut
I just didn't realize how well
Jede Show endet, oh boy, Standing Ovation
Every show ends with, oh boy, Standing Ovation
Bring den Scheiß hier in dei'm Radio,Happy Rotation
Bring this shit on your radio, Happy Rotation
Seine Music, 's mein Blueprint
His music is my blueprint
Schüttel alles was du hast, keep it movin′
Shake everything you got, keep it movin'
Ey yo, Boys in die Fressen lad′n, Girls fang'n zu sweaten an
Hey yo, boys loading up their faces, girls starting to sweat
Setz′ auf Tony Tones, Baby, ich nehm' wieder Wetten an
Bet on Tony Tones, baby, I'm taking bets again
Lang nicht online gewesen, endlich wieder Netzempfang
Haven't been online in a long time, finally got reception again
Die Welt schreit nach Love
The world is crying out for love
Na mal seh′n was ich bezwecken kann (rah)
Let's see what I can achieve (rah)
Los, Mauern weg, Mexiko
Come on, walls down, Mexico
Das' der "Ihr-seid-nicht-meine-Präsidenten"-Flow
This is the "You're-not-my-president" flow
Ich kletter′, Axl Rose, auf's Treppchen hoch
I climb, Axl Rose, up the steps
Bevor ich berühmt bin, bin ich längst schon tot
Before I'm famous, I'm already dead
Los renn durch die Wand
Go run through the wall
Pionier, ausgebrannt
Pioneer, burned out
Einstecken, auspacken
Plug in, unpack
Wieder machen, wieder machen (Get on)
Do it again, do it again (Get on)
Zeit für 'ne kleine Renaissance (Get on)
Time for a little Renaissance (Get on)
Ich komm′ mir grad wie neue gebor′n in dem Shit vor
I feel like I'm reborn in this shit
Das hier ist meine zweite Chance (Get on)
This is my second chance (Get on)
Lasst mich frei, lasst mich atmen, lasst mich träum'n (Get on)
Let me free, let me breathe, let me dream (Get on)
I keep dreaming, I don′t stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, I don′t stop now
I keep dreaming, I don't stop now
I keep dreaming, don't, don′t stop no-o-o-ow
I keep dreaming, don't, don't stop no-o-o-ow
Wer ist back, wer ist really really back? (Huh)
Who is back, who is really really back? (Huh)
Ich könnte dein Leben ändern, wenn du mich lässt (Huh)
I could change your life if you let me (Huh)
Ihr habt doch längst vergessen, wie man rappt (Tuh, tuh)
You guys have long forgotten how to rap (Tuh, tuh)
Wer ist back, wer ist really, really back? (Huh)
Who is back, who is really, really back? (Huh)





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.