Paroles et traduction Teesy - Renaissance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Blume
rankt
sich
entlang
des
täglichen
Trott's
Цветок
вьется
вдоль
ежедневной
рутины
Und
wächst
vor
meinen
Augen
über's
Tape
in
die
Box
И
растет
на
моих
глазах,
переплетаясь
с
пленкой
в
коробке
Mein
Wille
geschehe,
doch
ich
red'
nicht
mit
Gott
Да
будет
воля
моя,
но
я
не
говорю
с
Богом
It's
Tony
Tony
Motherfucker,
ich
erledige
Jobs
Это
Тони
Тони,
мать
твою,
я
выполняю
работу
Kein
Ballast
mehr,
leg'
den
Anzug
ab
Больше
никакого
балласта,
снимаю
костюм
Alles
was
ich
zum
Leben
brauch'
passt
in
ein
Handschuhfach
Все,
что
мне
нужно
для
жизни,
помещается
в
бардачок
Und
meine
Bank
findet,
dass
ich
das
ganz
gut
mach'
И
мой
банк
считает,
что
у
меня
это
неплохо
получается
Ich
hab
'alles
im
Griff,
auch
wenn
ich
sanft
zupack'
У
меня
все
под
контролем,
даже
если
я
действую
мягко
Ey
yoyo,
smart
und
intelligent
Эй,
йоу,
умный
и
интеллигентный
Girls
machen
Weddingplans
Девушки
строят
планы
на
свадьбу
Doch
ich
sitz'
von
zehn
bis
null
im
Studio
im
Tennishemd
Но
я
сижу
с
десяти
до
нуля
в
студии
в
тенниске
Shit
oh,
shit
fresh
Черт,
о,
черт,
свежо
Fick
Pop,
fick
Rap,
Schubladen
weg
sägen,
rrm
rrm
К
черту
поп,
к
черту
рэп,
пилим
ящики,
ррр,
ррр
Zip
zap,
get
that,
kick
that,
checkst
du
bro?
Цип-цап,
хватай
это,
бей
это,
понял,
бро?
Wir
feiern
den
Shit,
so
wie
Festivals
Мы
празднуем
это
дерьмо,
как
фестивали
Ich
hab'
Sex
mit
Zoe,
verteil'
X
and
O's
Я
занимаюсь
сексом
с
Зои,
раздаю
поцелуи
и
объятия
Und
jetzt
bewegt
euren
Arsch
mal
ihr
vegetables,
ey
А
теперь
двигайте
своими
задницами,
овощи,
эй
Los
renn
durch
die
Wand
Вперед,
беги
сквозь
стену
Pionier,
ausgebrannt
Пионер,
выгоревший
Einstecken,
auspacken
Упаковать,
распаковать
Wieder
machen,
wieder
machen
(Get
on)
Сделать
снова,
сделать
снова
(Давай)
Zeit
für
'ne
kleine
Renaissance
(Get
on)
Время
для
небольшого
ренессанса
(Давай)
Ich
komm'
mir
grad
wie
neue
gebor'n
in
dem
Shit
vor
Я
чувствую
себя
заново
рожденным
в
этом
дерьме
Das
hier
ist
meine
zweite
Chance
(Get
on)
Это
мой
второй
шанс
(Давай)
Lasst
mich
frei,
lasst
mich
atmen,
lasst
mich
träum'n
(Get
on)
Освободите
меня,
дайте
мне
дышать,
дайте
мне
мечтать
(Давай)
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
don't,
don't
stop
no-o-o-ow
Я
продолжаю
мечтать,
не,
не
останавливайся
сейча-а-ас
Wer
ist
back,
wer
ist
really
really
back?
(Huh)
Кто
вернулся,
кто
реально
вернулся?
(А?)
Ich
könnte
dein
Leben
ändern,
wenn
du
mich
lässt
(Huh)
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
если
ты
позволишь
(А?)
Ihr
habt
doch
längst
vergessen,
wie
man
rappt
(Tuh,
tuh)
Вы
давно
забыли,
как
читать
рэп
(Ту,
ту)
Wer
ist
back,
wer
ist
really,
really
back?
(Huh)
Кто
вернулся,
кто
реально
вернулся?
(А?)
Des
hier
ist
einer
für
die
Bux,
sieh
zu
Это
для
бабок,
смотри
Ich
kann
nicht
krank
machen,
denn
es
gibt
kein
Substitute
(noh)
Я
не
могу
заболеть,
потому
что
мне
нет
замены
(нет)
Immer
on
fire,
wenn
der
Club
mich
ruft
Всегда
в
огне,
когда
клуб
зовет
меня
Ich
wusste,
dass
ich's
kann
Я
знал,
что
смогу
Mir
war
nur
nicht
bewusst,
wie
gut
Я
просто
не
осознавал,
насколько
хорошо
Jede
Show
endet,
oh
boy,
Standing
Ovation
Каждое
шоу
заканчивается,
о,
детка,
овациями
Bring
den
Scheiß
hier
in
dei'm
Radio,Happy
Rotation
Включай
это
дерьмо
на
своем
радио,
приятного
прослушивания
Seine
Music,
's
mein
Blueprint
Его
музыка
- мой
план
Schüttel
alles
was
du
hast,
keep
it
movin'
Тряси
всем,
что
у
тебя
есть,
продолжай
двигаться
Ey
yo,
Boys
in
die
Fressen
lad'n,
Girls
fang'n
zu
sweaten
an
Эй,
йоу,
парни
набивают
морды,
девушки
начинают
потеть
Setz'
auf
Tony
Tones,
Baby,
ich
nehm'
wieder
Wetten
an
Ставь
на
Тони
Тоунса,
детка,
я
снова
принимаю
ставки
Lang
nicht
online
gewesen,
endlich
wieder
Netzempfang
Давно
не
был
в
сети,
наконец-то
снова
есть
связь
Die
Welt
schreit
nach
Love
Мир
жаждет
любви
Na
mal
seh'n
was
ich
bezwecken
kann
(rah)
Посмотрим,
что
я
могу
сделать
(ра)
Los,
Mauern
weg,
Mexiko
Вперед,
стены
долой,
Мексика
Das'
der
"Ihr-seid-nicht-meine-Präsidenten"-Flow
Это
флоу
"Вы-не-мой-президент"
Ich
kletter',
Axl
Rose,
auf's
Treppchen
hoch
Я
взбираюсь,
как
Аксель
Роуз,
на
вершину
Bevor
ich
berühmt
bin,
bin
ich
längst
schon
tot
Прежде
чем
я
стану
знаменитым,
я
уже
буду
мертв
Los
renn
durch
die
Wand
Вперед,
беги
сквозь
стену
Pionier,
ausgebrannt
Пионер,
выгоревший
Einstecken,
auspacken
Упаковать,
распаковать
Wieder
machen,
wieder
machen
(Get
on)
Сделать
снова,
сделать
снова
(Давай)
Zeit
für
'ne
kleine
Renaissance
(Get
on)
Время
для
небольшого
ренессанса
(Давай)
Ich
komm'
mir
grad
wie
neue
gebor'n
in
dem
Shit
vor
Я
чувствую
себя
заново
рожденным
в
этом
дерьме
Das
hier
ist
meine
zweite
Chance
(Get
on)
Это
мой
второй
шанс
(Давай)
Lasst
mich
frei,
lasst
mich
atmen,
lasst
mich
träum'n
(Get
on)
Освободите
меня,
дайте
мне
дышать,
дайте
мне
мечтать
(Давай)
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
I
don't
stop
now
Я
продолжаю
мечтать,
я
не
остановлюсь
сейчас
I
keep
dreaming,
don't,
don't
stop
no-o-o-ow
Я
продолжаю
мечтать,
не,
не
останавливайся
сейча-а-ас
Wer
ist
back,
wer
ist
really
really
back?
(Huh)
Кто
вернулся,
кто
реально
вернулся?
(А?)
Ich
könnte
dein
Leben
ändern,
wenn
du
mich
lässt
(Huh)
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
если
ты
позволишь
(А?)
Ihr
habt
doch
längst
vergessen,
wie
man
rappt
(Tuh,
tuh)
Вы
давно
забыли,
как
читать
рэп
(Ту,
ту)
Wer
ist
back,
wer
ist
really,
really
back?
(Huh)
Кто
вернулся,
кто
реально
вернулся?
(А?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.