Paroles et traduction Teesy - Rom & Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
Baby,
wenn
in
deiner
Schwerelosigkeit
И,
детка,
когда
ты
в
своей
невесомости,
Du
bist
g'rade
richtig
Ты
сейчас
идеальна.
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
Девушкам
до
тебя
не
хватало
Рима
и
Парижа,
Doch
du
bist
g'rade
richtig
Но
ты
сейчас
идеальна.
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Поехали
со
мной,
пока
не
подвернулось
что-то
другое.
Ah,
Ah,
und
dann
hat
reden
keinen
Zweck
А,
а,
и
тогда
разговоры
бессмысленны.
Wir
fahr'n
kreuz,
quer,
bloß
kilometerweit
weg
Мы
поедем
на
край
света,
за
много
километров
отсюда,
Wo
das
Meer
noch
blau
ist,
wo
die
Berge
sind
Туда,
где
море
еще
синее,
где
горы,
Wo
du
innehältst,
baff
von
der
Aussicht
Где
ты
остановишься,
пораженная
видом,
Und
der
Kopf
leer
und
die
Lunge
voll
И
голова
пуста,
а
легкие
полны.
Ne
Minute
halt,
ne
Sekunde
stolz
На
минуту
замри,
на
секунду
гордись
Auf
dich,
ah
ah
yeah
Собой,
а,
а,
да.
Ich
trink
auf
dich
wuh
Я
пью
за
тебя,
ух.
Denn
du
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
Ведь
ты
попадаешь
в
ноты,
в
которые
я
не
попадаю,
Und
ich
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
И
я
переживаю
тебя,
как
на
первом
свидании.
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
Ни
одно
слово
не
может
описать,
что
это,
So
wie
du
bist,
bist
du
g'rade
richtig
Такая,
какая
ты
есть,
ты
сейчас
идеальна.
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
Девушкам
до
тебя
не
хватало
Рима
и
Парижа,
Doch
du
bist
g'rade
richtig
Но
ты
сейчас
идеальна.
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Поехали
со
мной,
пока
не
подвернулось
что-то
другое.
Du
bist
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Ты
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Weil
unser
Leben
gleich
schmeckt
fahr'n
wir
kreuz,
quer
los
Потому
что
наша
жизнь
на
вкус
одинакова,
мы
едем
куда
глаза
глядят,
Kilometerweit
Weg,
als,
als
wenn
das
Leben
heiß
gelaufen
wär'
За
много
километров,
как
будто
жизнь
в
самом
разгаре.
Côte
d'Azur,
zieh
die
Streifen
auf'n
Teer
Лазурный
берег,
оставляем
следы
на
асфальте.
Siehst
du,
verlieben
wär'
verrückt
Видишь,
влюбиться
было
бы
безумием,
Doch
wir
fahren
fort
und
vielleicht
nie
mehr
zurück
Но
мы
едем
дальше
и,
возможно,
никогда
не
вернемся.
Mit
dir
ist
leben
echt
interessant
С
тобой
жизнь
действительно
интересна,
Zwischen
Tagen
unterwegs
und
den
Nächten
im
Sand
Между
днями
в
пути
и
ночами
на
песке.
Denn
du
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
Ведь
ты
попадаешь
в
ноты,
в
которые
я
не
попадаю,
Und
ich
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
И
я
переживаю
тебя,
как
на
первом
свидании.
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
Ни
одно
слово
не
может
описать,
что
это,
So
wie
du
bist,
bist
du
g'rade
richtig
Такая,
какая
ты
есть,
ты
сейчас
идеальна.
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
Девушкам
до
тебя
не
хватало
Рима
и
Парижа,
Doch
du
bist
g'rade
richtig
Но
ты
сейчас
идеальна.
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Поехали
со
мной,
пока
не
подвернулось
что-то
другое.
Du
bist
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Ты
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
(Denn
du)
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
(Ведь
ты)
попадаешь
в
ноты,
в
которые
я
не
попадаю,
Und
(ich)
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
И
(я)
переживаю
тебя,
как
на
первом
свидании.
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
Ни
одно
слово
не
может
описать,
что
это,
So
wie
du
bist,
du
bist
g'rade
richtig
Такая,
какая
ты
есть,
ты
сейчас
идеальна.
Den
Mädchen
vor
dir
(den)
fehlt
es
(fehlt
es)
Девушкам
до
тебя
(им)
не
хватало
(не
хватало)
An
Rom
und
Paris
(fehlt
es)
Рима
и
Парижа
(не
хватало).
Doch
du
bist
g'rade
richtig
(du
bist
g'rade
richtig)
Но
ты
сейчас
идеальна
(ты
сейчас
идеальна).
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Поехали
со
мной,
пока
не
подвернулось
что-то
другое.
Du
bist
g'rade,
du
bist
g'rade
richtig
Ты
сейчас,
ты
сейчас
идеальна.
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
Девушкам
до
тебя
не
хватало
Рима
и
Парижа,
Doch
du
bist
g'rade
richtig
Но
ты
сейчас
идеальна.
Du
bist
g'rade
richtig
Ты
сейчас
идеальна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.