Teesy - Story - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Story - Live




Story - Live
История - Концерт
Meine Story beginnt in K-Town B1262
Моя история начинается в К-Таун B1262
Für'n Jungen gerade recht für'n Rebell zu klein
Для пацана в самый раз, для бунтаря маловат
Mach's geheim, denn noch will ich's mit der Welt nicht teilen
Делаю все тихо, ведь я еще не хочу делиться этим с миром, милая
Der Kopf außen rum, das Herz immer quer Feld ein
Голова кругом, сердце всегда бьется невпопад
05 check, guck, wie ich in Mikrofone singe,
05 проверка, смотри, как я пою в микрофоны,
Ich lieb es so, dass ich nicht wusste, wie es ohne ginge
Мне это так нравится, что я не представлял, как жить без этого
Schwammen locker leicht durch die Tiefen unserer Sinne
Легко плыли по глубинам наших чувств
N paar Piepels ohne Image machen riesengroße Dinge
Пара ребят без имиджа делают грандиозные вещи
War nicht gut, hat'n paar Beats lang gebraucht
Было нелегко, потребовалось несколько битов,
Doch Junos kamen und gingen, für bisschen Liebe immer down
Но девушки приходили и уходили, ради капельки любви всегда готовы
Paar Lauchs ohne Träume hielten uns für Clowns
Пара болванов без мечтаний считали нас клоунами
N Jahr später standen sie mit ihren Miezen in der Crowd
Год спустя они стояли со своими девчонками в толпе
Die Welt ist voll von Kleindenkern und Besserwissern
Мир полон ограниченных людей и всезнаек
Das sind die selben, die jeden Tag über's Wetter meckern
Это те же самые, которые каждый день жалуются на погоду
Ich fahr am Bus vorbei, Sommer auf der Vespa
Я проезжаю мимо автобуса, лето на Vespa
Sophie hinten drauf für ne kleine Testfahrt
Софи сзади, прокатиться
Bin auf'm Weg nach Hause
Я на пути домой
War wieder viel zu lange irgendwo
Снова слишком долго где-то был
In der Welt unterwegs
Путешествовал по миру
Ich bieg ab in meine Straße
Я сворачиваю на свою улицу
Ich seh den Zaun von weitem
Вижу издалека забор
Mein Herz macht Boom
Мое сердце бьется бум-бум
Jeder dieser Steine erzählt
Каждый из этих камней рассказывает
Bisschen über mich und meine Story
Немного обо мне и моей истории
Spul zurück zum Anfang, ich wäre nochmal down
Перемотай назад к началу, я снова был бы готов
200 CDs in der Schule aus'm Koffer raus
200 дисков в школе из чемодана
300 Leute im ABC, kaum die Kosten raus
300 человек в ABC, едва окупил затраты
Träumen bringt nicht viel, aber am Ende ist es doch erlaubt
Мечты не приносят многого, но в конце концов, это разрешено
Komm mir nicht mit dick Buffet, streich den Lobster raus
Не надо мне рассказывать про шикарный стол, убери лобстера
Mit den Boys schweb ich eh wie n Kosmonaut
С парнями я и так парю, как космонавт
Ich bin n Mensch wie du, stehe und ich falle
Я такой же человек, как и ты, я стою и падаю
Wieso keine neuen Freunde man, Begegnungen sind alles
Почему бы не завести новых друзей, ведь встречи - это все
Und bisschen Liebe ist am Ende genug, viele sind real
И немного любви в конце концов достаточно, многие настоящие
Doch nur einer, den ich kenne ist tru
Но только один, кого я знаю, настоящий друг
Ich mag dich diggi, ich sag's gerade raus
Я уважаю тебя, дружище, говорю прямо
Du brauchst die Welt nicht ganz allein heben
Тебе не нужно поднимать весь мир в одиночку
Sag Bescheid, wenn du noch'n paar Arme brauchst
Дай знать, если тебе понадобятся еще чьи-то руки
Was du erzählst, passt in den Duden nicht rein
То, что ты рассказываешь, не вписывается ни в какие рамки
Und ich bin stolz, dich zu kennen Brudi, Beautiful Mind
И я горжусь тем, что знаю тебя, брат, прекрасный ум
Halb 2 nachts Lichtenberg, such nach Reimen
Полвторого ночи, Лихтенберг, ищу рифмы
Ich mach mich locker, denn alles wird schon gut mit der Zeit
Я расслабляюсь, ведь со временем все будет хорошо
Bin auf'm Weg nach Hause
Я на пути домой
War wieder viel zu lange irgendwo
Снова слишком долго где-то был
In der Welt unterwegs
Путешествовал по миру
Ich bieg ab in meine Straße
Я сворачиваю на свою улицу
Ich seh den Zaun von weitem
Вижу издалека забор
Mein Herz macht Boom
Мое сердце бьется бум-бум
Jeder dieser Steine erzählt
Каждый из этих камней рассказывает
Bisschen über mich und meine Story
Немного обо мне и моей истории





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.