Teesy - Opa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Opa




Der Arzt kritzelt irgendwas und schickt die Verwandten raus
Доктор что-то нацарапал и отослал родственников
Mama stellt Blumen hin, Papa macht die Lampe aus
Мама ставит цветы, папа выключает лампу
Ein alter Mann schläft ein in 'nem Krankenhaus
Старик засыпает в больнице
Wacht zwischen Pipsgeräten mit dem Gedanken auf
Просыпается между Pipsgeräten с мысли на
Mensch zu sein ist nicht leicht, sondern 'ne Kunst
Быть человеком нелегко, но это искусство
Und Oma holt ihn heim für zwei Sommer mit uns
И бабушка заберет его домой на два лета с нами
Und ich merk', dass Opa nicht will und auch nicht kann
И я понимаю, что дедушка не хочет и не может
Und dann irgendwann im Herbst wird es still
А потом, когда-нибудь осенью, станет тихо
Im Angesicht der um die Sonne kreisenden Planeten
Перед лицом планет, вращающихся вокруг Солнца
Werf' ich meine Angst weg und entscheide mich zu leben
Я отбрасываю свой страх и решаю жить
Zehn Jahre später bin ich erst bereit zu versteh'n
Десять лет спустя я только готов понять
Würden wir uns heute seh'n, hätten wir einiges zu reden
Если бы мы увиделись сегодня, нам было бы о чем поговорить
Nicht über Fußball oder Tratsch oder Wetter und Krams
Не о футболе, не о сплетнях, не о погоде и не о всякой всячине
Will dich fragen, wohin du wolltest, und woher du mal kamst
Хочет спросить тебя, куда ты хотел, и откуда ты когда-то пришел
Und solange du in mir lebst, berichte ich, Sommer '17
И пока ты живешь во мне, я сообщаю, лето 17
Opa, manchmal vermiss' ich dich, yeah
Дедушка, иногда я скучаю по тебе, да
Ich halte deiner Hand an 'nem Sonntagmorgen
Я буду держать тебя за руку в воскресенье утром
Und bin selig, uh, yeah
И я Блажен, uh, yeah
Und du lebst, und lebst, und lebst, und lebst in mir
И ты живешь, и живешь, и живешь, и живешь во мне
Ewig, mh-mh
Вечно, mh-mh
Heh, alles geht grade sein'n Weg
Хех, все идет grade sein'n пути
Deine Rosen riechen herrlich und der Garten ist gepflegt
Ваши розы пахнут восхитительно, а сад ухожен
Bei Nachbars turn'n die Kids jeden Tag über den Rasen
У соседа дети каждый день бегают по газону
Und die Jugend zieht es immer noch jeden Abend zum See
И молодежь все еще тянет его на озеро каждый вечер
Oma geht's gut, sie hält die Blumen frisch
С бабушкой все в порядке, она держит цветы свежими
Und es verstreicht Jahr um Jahr, doch sie wirkt noch immer Jugendlich
И это проходит год за годом, но она все еще кажется молодой
Ich weiß nicht, wie sie das macht, sie ist auf Trab
Я не знаю, как она это делает, она на ногах
Sie fährt jeden Monat zu Onkel Fred quer durch die Stadt
Она каждый месяц ездит к дяде Фреду через весь город
Papa ist gezählt, Mama gut drauf, Nancy ist fein
Папа подсчитан, мама в порядке, Нэнси в порядке
Und ich mach', was ich lieb', und besser könnt's hier nicht sein
И я делаю то, что люблю, и лучше здесь быть не может
Ich wohn' in meiner Bude in Lichte endlich allein
Я наконец-то живу один в своей будке в свете
Aufm Sprung, immer auf Tour mit den Jungs und fühl' mich frei
На ходу, всегда в туре с парнями и чувствуй себя свободным
Vielleicht nicht immer so, wie es immer alle erwartet haben
Возможно, не всегда так, как все всегда ожидали
Doch keine Sorge, ich lieg' nicht umgedreht in 'nem Straßengraben
Но не волнуйся, я не лежу перевернутым в придорожной канаве
Mama sagte mal, "Es wär' besser, vielleicht 'nen Plan zu haben"
Мама как-то сказала: "Было бы лучше, может быть, иметь план"
Doch irgendwie hab' ich glaub' vergessen da weiter nachzuhaken
Но почему-то' я думаю' забыл проверить там дальше
Und ich hab's nie gesagt, doch ich mochte dich
И я никогда этого не говорил, но ты мне нравился
Du hast 'ne Loge in mei'm Herz und die kostet nix
У тебя есть ложа в сердце Мэй, и она ничего не стоит
Den besten Platz im Konzert, wo du im Trocknen sitzt
Лучшее место на концерте, где вы сидите в сушке
Und du bleibst solang, wie du willst, ich zähl' die Wochen nicht
И ты останешься до тех пор, пока не захочешь, я не сосчитаю эти недели
Witzig, ich seh' dich grade vor mir, so als wärst du da
Забавно, я просто вижу тебя перед собой, как будто ты там
Als wärst du wirklich irgendwo hier so herrlich nah
Как будто ты действительно был так восхитительно близок где-то здесь
Die Band spielt für dich, wünsch dir irgendwas
Группа играет для вас, пожелайте чего-нибудь
Keine Sperrstunde, singen laut, singen's in die Nacht
Нет комендантского часа, пойте громко, пойте ночью
Doch ich bin dankbar für die all die Zeit, die ich mit dir zusamm'n war
Но я благодарен за все то время, что я был с тобой
Winter im Schnee, mit dem Schlitten durch die Pampa
Зима в снегу, на санях через Пампу
Radio hör'n im Keller, Gewitter auf der Veranda
Радио слышно в подвале, гроза на крыльце
Opa, du bist ein Boot, das immer noch in mir ankert
Дедушка, ты лодка, которая все еще стоит на якоре во мне
Komm und geh, wann du willst, du bist hier in mei'm Traum
Приходи и уходи, когда захочешь, ты здесь, в мечте Мэй
Und du bist immer willkomm'n in diesem Haus
И ты всегда желанный в этом доме
Schau doch mal vorbei, ich warte auf dich am Zaun
Посмотри, я жду тебя у забора
Ich halte deiner Hand an 'nem Sonntagmorgen
Я буду держать тебя за руку в воскресенье утром
Und bin selig, uh, uh, uh, uh
И я Блажен, uh, uh, uh, uh
Und du lebst, und lebst, und lebst, und lebst in mir
И ты живешь, и живешь, и живешь, и живешь во мне
Ewig
Вечный





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.