Paroles et traduction Teesy - Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Story
beginnt
in
K-Town
B
1262
My
story
begins
in
K-Town
B
1262
Für
'n
Jungen
gerade
recht,
für
'n
Rebell
zu
klein
For
a
boy
just
right,
too
small
for
a
rebel
Mach's
geheim,
denn
noch
will
ich's
mit
der
Welt
nicht
teilen
Keep
it
a
secret,
because
I
don't
want
to
share
it
with
the
world
yet
Der
Kopf
außenrum,
das
Herz
immer
querfeldein
The
head
on
the
outside,
the
heart
always
cross-country
'05
check,
guck
wie
ich
in
Mikrofone
singe
'05
check,
see
how
I
sing
into
microphones
Ich
lieb
es
so,
dass
ich
nicht
wusste,
wie
es
ohne
ginge
I
love
it
so
much
that
I
didn't
know
how
to
do
it
without
it
Ich
schwamm
locker
leicht
durch
die
Tiefen
unsrer
Sinne
I
swam
easily
through
the
depths
of
our
senses
'N
paar
Peoples
ohne
Image
machen
riesengroße
Dinge
A
few
people
without
an
image
do
great
things
War
nicht
gut,
hat
'n
paar
Beats
lang
gebraucht
It
wasn't
good,
it
took
a
few
beats
Doch
Yunus
kam
und
ging,
für
bisschen
Liebe
immer
down
But
Yunus
came
and
went,
always
down
for
a
little
love
Paar
Lauchs
ohne
Träume
hielten
uns
für
Clowns
A
couple
of
leeks
without
dreams
thought
we
were
clowns
Ja,
später
standen
sie
mit
ihren
Miezen
in
der
Crowd
Yes,
later
they
stood
with
their
pussies
in
the
crowd
Die
Welt
ist
voll
von
Kleindenkern
und
Besserwissern
The
world
is
full
of
small-minded
people
and
know-it-alls
Es
sind
die
selben
die
jeden
Tag
übers
Wetter
meckern
They
are
the
same
ones
who
complain
about
the
weather
every
day
Ich
fahr
im
Bus
vorbei,
Sommer
auf
der
Vespa
I
drive
by
on
the
bus,
summer
on
the
Vespa
Sophie
hinten
drauf
für
'ne
kleine
Testfahrt
Sophie
on
the
back
for
a
little
test
drive
Bin
aufm
Weg
nach
Hause
I'm
on
my
way
home
War
wieder
viel
zu
lange
I've
been
gone
too
long
Irgendwo
in
der
Welt
unterwegs
Somewhere
out
in
the
world
Oh,
ich
bieg
ab
in
meine
Straße
Oh,
I
turn
onto
my
street
Ich
seh
den
Zaun
von
weitem
I
see
the
fence
from
afar
Mein
Herz
macht
boom
My
heart
goes
boom
Jeder
dieser
Steine
Every
one
of
these
stones
Erzählt
bisschen
über
mich
und
meine
Story
Tells
a
little
bit
about
me
and
my
story
Ohh-pow-pow,
yeah
yeah
Ohh-pow-pow,
yeah
yeah
Erzählt
bisschen
über
mich
und
meine
Story
(aah)
Tells
a
little
bit
about
me
and
my
story
(aah)
Yeah
ah,
spul
zurück
zum
Anfang,
ich
wäre
nochmal
down
Yeah
ah,
rewind
to
the
beginning,
I'd
be
down
again
200
CDs
in
der
Schule
ausm
Koffer
raus
200
CDs
at
school
out
of
the
case
300
Leute
im
ABC,
kaum
die
Kosten
raus
300
people
in
the
ABC,
barely
covering
costs
Träumen
bringt
nicht
viel,
aber
am
Ende
ist
es
doch
erlaubt
Dreaming
doesn't
get
you
much,
but
in
the
end
it's
allowed
Komm
mir
nicht
mit
dick
Buffet,
streich
den
Lobster
aus
Don't
come
to
me
with
a
fancy
buffet,
cross
out
the
lobster
Mit
den
Boys
schweb
ich
eh
wie
'n
Kosmonaut
With
the
boys
I
float
like
a
cosmonaut
Ich
bin
'n
Mensch
wie
du,
ich
stehe
und
ich
falle
I'm
a
human
being
like
you,
I
stand
and
I
fall
Wieso
keine
neuen
Freunde,
man,
Begegnungen
sind
alles,
ja
Why
not
new
friends,
man,
encounters
are
everything,
yeah
Bisschen
Liebe
ist
am
Ende
genug
A
little
bit
of
love
is
enough
in
the
end
Viele
sind
real,
doch
nur
einer,
den
ich
kenne,
ist
true
Many
are
real,
but
only
one
I
know
is
true
Ich
mag
dich,
Diggi,
ich
sag's
grade
raus
I
like
you,
dude,
I'll
tell
you
straight
out
Du
musst
die
Welt
nicht
ganz
allein
heben
You
don't
have
to
lift
the
whole
world
alone
Sag
Bescheid,
wenn
du
noch
'n
paar
Arme
brauchst
Let
me
know
if
you
need
a
few
more
arms
Was
du
erzählst
passt
in
'n
Duden
nicht
rein
What
you're
saying
doesn't
fit
into
a
dictionary
Und
ich
bin
stolz
dich
zu
kenn'n,
Brudi,
Beautiful
Mind
And
I'm
proud
to
know
you,
bro,
Beautiful
Mind
Halb
zwei
nachts,
Lichtenberg,
suche
nach
Reim'n
Half
past
one
at
night,
Lichtenberg,
searching
for
rhymes
Ich
mach
mich
locker,
denn
alles
wird
schon
gut
mit
der
Zeit,
yeah
I'm
chilling,
because
everything's
going
to
be
okay
with
time,
yeah
Bin
aufm
Weg
nach
Hause
I'm
on
my
way
home
War
wieder
viel
zu
lange
I've
been
gone
too
long
Irgendwo
in
der
Welt
unterwegs
Somewhere
out
in
the
world
Oh,
ich
bieg
ab
in
meine
Straße
Oh,
I
turn
onto
my
street
Ich
seh
den
Zaun
von
weitem
I
see
the
fence
from
afar
Mein
Herz
macht
boom
My
heart
goes
boom
Jeder
dieser
Steine
Every
one
of
these
stones
Erzählt
bisschen
über
mich
und
meine
Story
Tells
a
little
bit
about
me
and
my
story
Ohh-pow-pow,
yeah
yeah
Ohh-pow-pow,
yeah
yeah
Erzählt
bisschen
über
mich
und
meine
Story
(aah)
Tells
a
little
bit
about
me
and
my
story
(aah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Mudrack
Album
Tones
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.