Teesy - Wesley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Wesley




Wesley
Уэсли
Tzk, brrr
Тцк, брынь
Ich erinner mich wie gestern, Schlange vorm Klub
Помню, как вчера, очередь в клуб,
In der Nacht, dreh mich um, da steht Wesley
Ночью, оборачиваюсь, а там Уэсли.
Ein Wink an den Türsteher, Muckimann
Кивает вышибале, качку,
Drück dem Typ 'n Hunni in die Hand und ist Backstage
Суёт типу сотку в руку и за кулисы.
Alle Männer könn' ihren Augen nicht trauen
Все мужики глазам своим не верят,
Sie staun' und die Frauen sagen: "Wow, der ist sexy"
Глазеют, а девчонки шепчут: "Вау, он сексуальный".
Er is nice, es is cool, er is fresh, er is dope, er ist clean
Он классный, он крутой, он стильный, он убойный, он чистый,
Er ist motherfucking (Wesley)
Он, мать его, (Уэсли).
Er ist umzingelt von den Girls und Schlampus
Его окружают девчонки и красотки,
Die Magnum auf Eis, jeder zweite 'n Handkuss (Wesley) uh
"Магнум" на льду, каждой второй поцелуй руки (Уэсли), ух.
Hasta la Wesley, Boom Bang
Хаста ла Уэсли, бум-бах,
Nach einer Nacht ist der Typ der Leader deiner Gang
После одной ночи этот парень лидер твоей банды.
Er ist viel zu lit und viel zu smooth
Он слишком крут и слишком гладок,
Um das zu tun, was die andern tun (Sexy)
Чтобы делать то, что делают другие (Сексуальный).
Und ich steh nur da, genieß den Groove
А я просто стою, ловлю ритм,
Würd gern wissen, wie man läuft in den Schuhen von (Wesley)
Хотел бы знать, каково это ходить в туфлях (Уэсли).
Wesley ist überall
Уэсли повсюду,
Der Typ fährt den Zu-Zu-Zug in Überschall
Этот парень гоняет на сверхзвуковом экспрессе,
Denn Dicker, sein Game ist amtlich
Ведь, детка, его игра безупречна.
Der Anzug sitzt, er ruft den Bartender an den Tisch er sag: Wes?
Костюм сидит идеально, он подзывает бармена к столу и говорит: "Уэс?"
Nicht mehr, nicht weniger, die Hand unterm Rock von Jennifer
Ни больше, ни меньше, рука под юбкой Дженнифер,
Explosives Material, Three, two, one - Wes, Chefchemiker, Boom
Взрывоопасный материал, три, два, один Уэс, главный химик, бум.
Wesley, Wesley, Wesley, erzähl mich, warum bist du so
Уэсли, Уэсли, Уэсли, скажи мне, почему ты такой
Happy, happy, happy, Schampus an den Tisch nur für die Show
Счастливый, счастливый, счастливый, шампанское на столе только для вида.
Nasty, nasty, nasty alle zehn Minuten aufs Klo
Развратный, развратный, развратный, каждые десять минут в туалет.
Wesley, Wesley, siebenundzwanzig
Уэсли, Уэсли, двадцать семь,
Die Lines sind lang und das Leben is kurz (This is Wesley)
Дорожки длинные, а жизнь коротка (Это Уэсли).
Wesley an der Bar, ein Schuss,
Уэсли у бара, один шот,
Zwei Schuss, ballert los wie die Mafia (Wesley)
Два шота, палит, как мафия (Уэсли).
Keine Chance, Dicker, kein Wettstreit,
Никаких шансов, детка, никакого соревнования,
Denn er heizt mit Koks wie 'n Schaffner
Ведь он топит кокс, как кочегар,
Und weg vom Beckenrand
И прочь от бассейна.
Kleiner Piepmatz, eh, ein zwei Gramm sind keine Peanuts
Маленькая птичка, эй, грамм-два это не мелочь.
Ey Junge, weiß auf weiß, keiner steht was
Эй, парень, белое на белом, никто не против,
Hier ist motherfucking Wes mit einem Feature, boy
Здесь, мать его, Уэс с фитом, парень.
Fit wie hundert, Wes ist der Mann
В отличной форме, Уэс это мужик,
Er hat Shit gebunkert, heftigster Plan
У него заначка, крутейший план.
Das weiße Gold lebt, ich kipp kipp nur runter
Белое золото живо, я только опрокидываю,
Er fährt im Neuschnee die Pis-Piste runter, Baby
Он едет по свежему снегу вниз по трассе, детка.
Kann nich mit weniger, die Hand unterm Rock von Jessica
Не могу меньше, рука под юбкой Джессики,
Explosives Material, Three, two, one - Wes, Chefchemiker, Boom
Взрывоопасный материал, три, два, один Уэс, главный химик, бум.
Wesley, Wesley, Wesley, erzähl mich, warum bist du so
Уэсли, Уэсли, Уэсли, скажи мне, почему ты такой
Happy, happy, happy, Schampus an den Tisch nur für die Show
Счастливый, счастливый, счастливый, шампанское на столе только для вида.
Nasty, nasty, nasty alle zehn Minuten aufs Klo
Развратный, развратный, развратный, каждые десять минут в туалет.
Wesley, Wesley, siebenundzwanzig
Уэсли, Уэсли, двадцать семь,
Die Lines sind lang und das Leben is kurz (This is Wesley)
Дорожки длинные, а жизнь коротка (Это Уэсли).
Hey, lässt du mich rein?
Эй, впустишь меня?
Wie? Wie ich komm nicht rein? Weiß du nich, wer ich bin oder was?
Что? Как это не впустишь? Ты знаешь, кто я такой, или что?
Hier kommt Wesley Wesley, schaff dein Arsch besser aus der Bahn
Вот и Уэсли, Уэсли, лучше убирай свою задницу с дороги.
Der Jung ist nasty, nasty, nasty, ein, zwei Gramm aufs Porzellan
Парень развратный, развратный, развратный, грамм-два на фарфор.
Mit dem Zu-Zu vorbei an der Burzelei
С "зу-зу" мимо суеты,
Kopfsprung direkt in den Sog hinein
Ныряю прямо в водоворот.
Und das weiße Gleis ist kurvenreich
И белая полоса извилиста,
Aber der Zug fährt Volldampf durch die Night
Но поезд мчится на всех парах сквозь ночь.
Wesley, Wesley, Wesley, erzähl mich, warum bist du so
Уэсли, Уэсли, Уэсли, скажи мне, почему ты такой
Happy, happy, happy, Schampus an den Tisch nur für die Show
Счастливый, счастливый, счастливый, шампанское на столе только для вида.
Nasty, nasty, nasty alle zehn Minuten aufs Klo
Развратный, развратный, развратный, каждые десять минут в туалет.
Wesley, Wesley, siebenundzwanzig
Уэсли, Уэсли, двадцать семь,
Die Lines sind lang und das Leben is kurz
Дорожки длинные, а жизнь коротка.
Wesley, Wesley, Wesley, erzähl mich, warum bist du so
Уэсли, Уэсли, Уэсли, скажи мне, почему ты такой
Happy, happy, happy, Schampus an den Tisch nur für die Show
Счастливый, счастливый, счастливый, шампанское на столе только для вида.
Nasty, nasty, nasty alle zehn Minuten aufs Klo
Развратный, развратный, развратный, каждые десять минут в туалет.
Wesley, Wesley, siebenundzwanzig
Уэсли, Уэсли, двадцать семь,
Die Lines sind lang und das Leben is kurz (This is Wesley)
Дорожки длинные, а жизнь коротка (Это Уэсли).





Writer(s): Toni Mudrack, Niklas Esterle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.