Teesy - Likes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Likes




Likes
Лайки
Wer bin ich selbst? Was macht mich aus?
Кто я такой? Что меня определяет?
Was für 'ne Welt? Was mach' ich draus?
Что за мир? Что я с ним сделаю?
Verdien' ich Geld? Verdient er mehr?
Зарабатываю ли я деньги? Зарабатывает ли он больше?
Der lacht mich, der lacht mich aus
Он смеётся надо мной, он высмеивает меня.
Ich brauche mehr, ich brauche mehr
Мне нужно больше, мне нужно больше.
Okay, ich fühl' mich nicht komplett und kaufe mehr Scheiß
Ладно, я чувствую себя неполноценным и покупаю больше дерьма.
Geh' ins Internet und poste mehr Likes
Иду в интернет и ставлю больше лайков.
Eh, langweilig, ich brauche mehr Vibes
Эх, скучно, мне нужно больше движухи.
Mehr Sonne, mehr Drinks, mehr Hoes und mehr Life
Больше солнца, больше выпивки, больше девчонок и больше жизни.
Ich schreibe einen Hit und ernte mehr Hype
Я пишу хит и собираю больше хайпа.
Ich mache alles big und werde sehr reich
Я делаю всё по-крупному и становлюсь очень богатым.
Doch ich erkenn' langsam, dass das nicht mehr reicht
Но я начинаю понимать, что этого уже недостаточно.
Also geh' ich wieder los und kaufe mehr Scheiß
Поэтому я снова иду и покупаю больше дерьма.
Jedes Mal, wenn ich mir einen Wunsch erfüllt hab' (hab')
Каждый раз, когда я исполняю своё желание (исполняю),
Wachsen an der gleichen Stelle hundert neue nach (nach)
На том же месте вырастает сотня новых (новых).
Wunder' mich, dass irgendwer noch Hungerbäuche hat (hat)
Удивляюсь, что у кого-то ещё есть голодные животы (есть).
Denn von dem, was ich fresse, werden hundert Leute satt
Ведь от того, что я ем, наедятся сто человек.
Jedes Mal, wenn ich mir einen Wunsch erfüllt hab'
Каждый раз, когда я исполняю своё желание,
Wachsen an der gleichen Stelle hundert neue nach
На том же месте вырастает сотня новых.
Alle woll'n immer mehr Klicks, geliebt werden
Все хотят всё больше кликов, быть любимыми,
'N Auto, das flitzt, mit viel Pferden
Машину, которая мчится, с кучей лошадиных сил,
Keine Falten im Gesicht und nie sterben
Никаких морщин на лице и никогда не умирать,
Note eins Glück, aber nie lern'n
Оценка пять за счастье, но никогда не учиться.
Ich mach' 'n Foto mit mir selbst vor der Kamera und geh' damit viral
Я делаю селфи перед камерой и становлюсь вирусным.
Guck, die neuen Nikes, den Louis-Vuitton-Schal
Смотри, новые Найки, шарф Louis Vuitton.
Behandel' alle gleich, hier ist jeder nur 'ne Zahl
Отношусь ко всем одинаково, здесь каждый просто цифра.
Für die Likes, Junge, du hattest die Wahl
Ради лайков, парень, у тебя был выбор.
Und dass sich Nächstenliebe nicht mehr verkauft ist Physik
И то, что любовь к ближнему больше не продаётся, это физика.
Der einzige Trend, der nie out wird, ist Krieg
Единственный тренд, который никогда не выйдет из моды, это война.
Alles andre kommt und geht, frei sein, gefangen in 'ner Timeline
Всё остальное приходит и уходит, быть свободным, будучи в ловушке временной шкалы.
Mein Leben besteht aus Aneinanderreihung von Highlights
Моя жизнь состоит из череды ярких моментов.
Die Algorithmen füttern mich Endorphine und Eiweiß
Алгоритмы кормят меня эндорфинами и протеином.
So muss ich nirgendswo mehr im realen Leben dabei sein
Так что мне больше нигде не нужно быть в реальной жизни.
Was ist wenn das, was ich mache, niemand mehr gefällt?
Что, если то, что я делаю, больше никому не понравится?
Ich flüchte in die Story und verlier' mich in mir selbst
Я убегаю в истории и теряюсь в себе.
Likes, Klicks, Streams, wahh
Лайки, клики, стримы, вау.
Ich bin nicht wirklich horny, ich wichs' einfach nur so
Я не особо возбуждён, я просто так дрочу.
Ich guck' zu viele Pornos, ich krieg' keinen mehr hoch
Я смотрю слишком много порно, у меня больше не стоит.
Ich will heute nicht posen, ich fühl' mich heute nicht so
Я не хочу сегодня позировать, я сегодня не в настроении.
Aber einen für die Story und noch einen für die Show
Но один для истории и ещё один для шоу.
Ich fühl' mich lost, bin off
Я чувствую себя потерянным, я не в себе.
Doch wirke so, als wär' ich Boss, big talk
Но выгляжу так, будто я босс, большие слова.
Meine Fassade Photoshop und Lipgloss
Мой фасад фотошоп и блеск для губ.
Doch passe nicht mehr in die Shorts und nehm' Drugs
Но я больше не влезаю в шорты и принимаю наркотики.
Und ich bin immer mit dem Boss und mit der Gang
И я всегда с боссом и с бандой.
Nur die sind wirklich für mich down, wenn ich mal häng'
Только они действительно поддерживают меня, когда мне плохо.
Doch ist die Kamera mal aus, woll'n die Cousins
Но как только камера выключается, эти кузены
Nur Elemente für die Show auf Instagram
Хотят только элементы для шоу в Instagram.
Am Anfang ist es nur ein Spiel und es geht um Likes hier
Сначала это просто игра, и здесь всё дело в лайках.
Doch langsam merk' ich, wie's mich zieht und es mit mir eins wird
Но я постепенно замечаю, как это затягивает меня и становится частью меня.
Ich könnte sagen, alles real, wie es ist, reicht's mir
Я мог бы сказать, что всего настоящего, как есть, мне достаточно.
Aber ich will immer höher, Junge, Buzz Lightyear
Но я хочу всегда выше, парень, Базз Лайтер.
Zuerst mach' ich nur 'n Foto von den neuen Jordans
Сначала я просто фотографирую новые Джорданы.
Hashtag #fresh, Hashtag #damitkannichbesserwalken
Хэштег #fresh, хэштег #внихялучшехожу.
Nächste Woche ist es Hashtag #endlichneueSocken
На следующей неделе это хэштег #наконецновьеноски.
Wochenende, Hashtag #partyhardundteureKorken
Выходные, хэштег #тусимхардкоридорогиепробки.
Früher hätt' ich nie gewollt, dass mich Leute stalken
Раньше я бы никогда не хотел, чтобы меня преследовали.
Aber für 'n gutes Foto würd' ich heute morden
Но ради хорошего фото я бы сегодня убил.
Was wurde aus "Ich will nur Kind sein und keine Sorgen"?
Что стало с просто хочу быть ребёнком и не иметь забот"?
Ich frag' mich selber manchmal, "Wie bist du nur so geworden?"
Я иногда спрашиваю себя: "Как ты только таким стал?"
Ich gucke ständig auf mein Handy, es macht mich wahnsinnig
Я постоянно смотрю на свой телефон, это сводит меня с ума.
Ich chille nicht mehr mit der Family, ich mache Smartbusiness
Я больше не отдыхаю с семьёй, я занимаюсь смарт-бизнесом.
Wie, mich findet keiner fancy? Ach komm, verarsch mich nicht
Что, никто не считает меня классным? Да ладно, не смеши меня.
Ich mach' die Scheiße hier seit drei Jahr'n tagtäglich
Я делаю эту хрень уже три года изо дня в день.
Lade mehr Content hoch
Загрузи больше контента.
Lade mehr Content hoch
Загрузи больше контента.
Mehr Content, du Arsch
Больше контента, ты, задница.





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.