Teesy - Unendlichkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teesy - Unendlichkeit




Unendlichkeit
Infinity
Unendlichkeit, der hier geht raus an Chrisi Gross und Yves Baakes
Infinity, this one goes out to Chrisi Gross and Yves Baakes
Der Tag geht los, wenn der Beat startet
The day starts when the beat starts
Man lebt in schönen Schoss dieser Tage
You live in a nice lap these days
Dieser Tino Junge, stark gelernt
This Tino boy, learnt hard
Hol die Papes raus, morgen ist noch nen Tag entfernt
Taking the bills out, tomorrow is still a day away
Ich bin nicht müde, lauf da vorne und nicht hier
I'm not tired, running up front and not here
Und red ich vom Guinness holen, mein ich Rekorde und nicht Bier
And when I talk about getting Guinness, I mean records and not beer
Suchen stets etwas episches, was erleuchtetes
Always looking for something epic, something enlightened
Gucken es an, schmeißen es weg
Look at it, throw it away
Wenn es gebräuchliches ist
If it's something common
Uh, du bist heiß ah
Uh, you're hot
Darf ich deinen Namen wissen?
What is your name?
Keine Angst, ich will nur nicht alleine schlafen müssen
Don't worry, I just don't want to have to sleep alone
Ich will nicht viel, bloß Unendlichkeit, denk nicht weit
I don't want much, just infinity, don't think far
Weil nur deinen wunderschönen Namen in meine Arme ritzen
Because only your beautiful name will be carved into my arms
Wir suchen Zeilen über die Welt für die Lieder
We are searching lines over the world for songs
Doch finden uns bisweilen nicht mal selbst in ihnen wieder
But sometimes we don't even find ourselves in them
Und alles was wir wollen bleibt wie in so ner Blase hängen
And everything we want stays hanging in such a bubble
Wir müssen's nur nehmen, wir kriegen das Leben grad geschenkt
We just have to take it, we are given life right now
Unendlichkeit
Infinity
Viele gefallen, viele gestanden in dem großen Käfig
Many have fallen, many have stood in the great cage
Wir sind in unserem Kopf gefangen, denken
We are trapped in our minds, thinking
Wenn wir sie einmal gießen, blühen die Rosen ewig
If we water them once, the roses will bloom forever
Frauen rauben uns den Verstand, sind zum Glück gewillt
Women steal our minds, they are fortunately willing
Wollen nicht die eine
They don't want the one
Sondern nur jemand, der die Lücke füllt
But only someone who fills the gap
Lebensweisheiten in Edelsteinzeiten
Life wisdoms in precious stone times
Gbet mir keinen Rat, ich lass mich eh nicht leicht leiten
Don't give me advice, I don't let myself be guided easily
Unser Know-How wissen wir geistig zu verteilen
We know how to distribute our know-how mentally
Doch habens nicht eilig, wir haben keine Zeit uns zu beeilen
But we are not in a hurry, we have no time to hurry
Ich schreib schreib
I write
Hätt' hier gern nur einen Moment mit dir Mäus
I wish I could have a moment with you mouse
Auch wenn man dich ansonsten nicht so nennt
Even if you are not usually called that
Ich will dich mit mir nehmen, zeitnah oder später
I want to take you with me, sooner or later
Weil ich sowas noch nicht einmal so erlebt hab
Because I have never experienced anything like this before
Weil ich sowas noch nicht einmal so erstrebt hab
Because I have never even aspired to something like this
Und weil ich sowas nicht einmal wieder gehen lass
And because I will never let something like this go again
Ich liebe dich, keiner tut dir was
I love you, nobody will hurt you
Ich gab dir die Hand und du hast zugepackt
I gave you my hand and you took it
Und wenn ich alt bin und nichts geschafft hab
And if I am old and have achieved nothing
Weiß ich, ein Ding hab ich gut gemacht
I know, I have done one thing well
Unendlichkeit...
Infinity...
Die Welt hörts, sie fühlen mich stampfen
The world hears it, they feel me stamping
Aber mich determinieren grad die Wände gegen die ich anrenn'
But right now the walls I run up against are determining me
Ich brauch keinen, ich trau keinem
I don't need anyone, I don't trust anyone
Ich sitz' am Fenster
I'm sitting at the window
Viel geplant, aber nichts verändert
A lot planned, but nothing changed
Hoffnung, blaues Licht, Sonnenstrahlen, nicht mal denkbar
Hope, blue light, sunbeams, not even conceivable
Keine Kontrolle, ich sitz' nicht mal mehr am Lenker
No control, I'm not even sitting at the handlebars
Und die Schatten vor meinen Augen
And the shadows before my eyes
Sind wie Gitter vor meinem Fenster
Are like bars in front of my windows





Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.