Teesy - Unendlichkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teesy - Unendlichkeit




Unendlichkeit, der hier geht raus an Chrisi Gross und Yves Baakes
Бесконечность, которая выходит отсюда к Криси Гросс и Ив Бакс
Der Tag geht los, wenn der Beat startet
День начинается, когда начинается ритм
Man lebt in schönen Schoss dieser Tage
Вы живете в прекрасных стрельбах этих дней
Dieser Tino Junge, stark gelernt
Этот Тино мальчик, сильно выученный
Hol die Papes raus, morgen ist noch nen Tag entfernt
Вытащи пап, завтра еще один день
Ich bin nicht müde, lauf da vorne und nicht hier
Я не устал, беги туда, а не сюда
Und red ich vom Guinness holen, mein ich Rekorde und nicht Bier
И я говорю о том, чтобы забрать Гиннесс, я имею в виду рекорды, а не пиво
Suchen stets etwas episches, was erleuchtetes
Всегда ищите что-то эпическое, что-то просветленное
Gucken es an, schmeißen es weg
Посмотрите на это, выбросьте это
Wenn es gebräuchliches ist
Если это в пользе
Uh, du bist heiß ah
Э-э, ты горячая ах
Darf ich deinen Namen wissen?
Могу я узнать твое имя?
Keine Angst, ich will nur nicht alleine schlafen müssen
Не бойся, я просто не хочу спать одна
Ich will nicht viel, bloß Unendlichkeit, denk nicht weit
Я не хочу многого, просто бесконечность, не думай далеко
Weil nur deinen wunderschönen Namen in meine Arme ritzen
Потому что только твое великолепное имя рвется в мои объятия
Wir suchen Zeilen über die Welt für die Lieder
Мы ищем строки о мире для песен
Doch finden uns bisweilen nicht mal selbst in ihnen wieder
Но иногда мы даже сами не находим в них
Und alles was wir wollen bleibt wie in so ner Blase hängen
И все, что мы хотим, застрянет как в пузыре
Wir müssen's nur nehmen, wir kriegen das Leben grad geschenkt
Нам просто нужно взять это, мы получим жизнь, подаренную градусом
Unendlichkeit
Бесконечность
Viele gefallen, viele gestanden in dem großen Käfig
Многие упали, многие стояли в большой клетке
Wir sind in unserem Kopf gefangen, denken
Мы застряли в нашей голове, думая
Wenn wir sie einmal gießen, blühen die Rosen ewig
Как только мы поливаем их один раз, розы цветут вечно
Frauen rauben uns den Verstand, sind zum Glück gewillt
Женщины лишают нас разума, к счастью, готовы
Wollen nicht die eine
Не хочу одного
Sondern nur jemand, der die Lücke füllt
Но только тот, кто заполняет пробел
Lebensweisheiten in Edelsteinzeiten
Жизненная мудрость во времена драгоценных камней
Gbet mir keinen Rat, ich lass mich eh nicht leicht leiten
Не дайте мне совета, я все равно не позволю легко направлять себя
Unser Know-How wissen wir geistig zu verteilen
Наши ноу-хау мы умеем мысленно распространять
Doch habens nicht eilig, wir haben keine Zeit uns zu beeilen
Но не спешите, у нас нет времени торопиться
Ich schreib schreib
Я пишу пишу
Hätt' hier gern nur einen Moment mit dir Mäus
Хотел бы я пожевать тебя здесь на минутку
Auch wenn man dich ansonsten nicht so nennt
Даже если в противном случае тебя так не называют
Ich will dich mit mir nehmen, zeitnah oder später
Я хочу взять тебя с собой, своевременно или позже
Weil ich sowas noch nicht einmal so erlebt hab
Потому что я даже не испытывал ничего подобного раньше
Weil ich sowas noch nicht einmal so erstrebt hab
Потому что я даже не стремился к чему-то подобному
Und weil ich sowas nicht einmal wieder gehen lass
И потому что я даже не позволю этому случиться снова
Ich liebe dich, keiner tut dir was
Я люблю тебя, никто тебе ничего не сделает
Ich gab dir die Hand und du hast zugepackt
Я подал тебе руку, и ты схватил
Und wenn ich alt bin und nichts geschafft hab
И когда я состарюсь и ничего не успею
Weiß ich, ein Ding hab ich gut gemacht
Я знаю, что одну вещь я сделал хорошо
Unendlichkeit...
Бесконечность...
Die Welt hörts, sie fühlen mich stampfen
Мир слышит, ты чувствуешь, как я топаю,
Aber mich determinieren grad die Wände gegen die ich anrenn'
Но я определяю градусы стен, против которых я борюсь.
Ich brauch keinen, ich trau keinem
Мне никто не нужен, я никому не доверяю
Ich sitz' am Fenster
Я сижу у окна
Viel geplant, aber nichts verändert
Много запланировано, но ничего не изменилось
Hoffnung, blaues Licht, Sonnenstrahlen, nicht mal denkbar
Надежда, голубой свет, солнечные лучи, даже не мыслимые
Keine Kontrolle, ich sitz' nicht mal mehr am Lenker
Нет контроля, я даже больше не сижу на руле
Und die Schatten vor meinen Augen
И тени перед моими глазами
Sind wie Gitter vor meinem Fenster
Как решетки за моим окном





Writer(s): Tino Borja, Toni Mudrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.