Paroles et traduction Teesy - Wesley - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesley - Live
Уэсли - Живой концерт
Ich
erinner
mich
wie
gestern
Помню,
как
вчера,
Schlange
vorm
Club
in
der
Nacht
Очередь
в
клуб
ночью.
Dreh
mich
um,
da
steht
Wesley
Оборачиваюсь,
а
там
Уэсли.
Ein
Wink
an
den
Türsteher
Muckimann
Кивок
вышибале-качку,
Drückt
dem
Typ
nen
Hunni
in
die
Hand
Суёт
типу
сотку
в
руку
Und
ist
Backstage
И
уже
за
кулисами.
Alle
Männer
können
ihren
Augen
nicht
trauen
Все
мужики
глазам
своим
не
верят,
Sie
staunen
und
die
Frauen
sagen
Удивлённо
смотрят,
а
девушки
говорят:
Wow
ist
der
sexy
«Вау,
какой
он
сексуальный!»
Er
ist
nice,
er
ist
cool,
er
ist
fresh,
er
ist
dope
Он
классный,
он
крутой,
он
стильный,
он
отпадный,
Er
ist
clean,
er
ist
motherfucking
Wesley
Он
чистый,
он,
чёрт
возьми,
Уэсли.
Er
ist
umzingelt
von
den
Girls
und
Shampus
Его
окружают
девушки
и
шампанское,
Die
Magnum
auf
Eis,
jede
Zweite
nen
Handkuss
«Магнум»
со
льдом,
каждой
второй
поцелуй
руки.
Asta
la
Wesley
Boom
Bang
Аста
ла
виста,
Уэсли,
бум-бах!
Nach
einer
Nacht
ist
der
Typ
der
Leader
deiner
Gang
После
одной
ночи
этот
парень
— лидер
твоей
банды.
Er
ist
viel
zu
lit
und
viel
zu
smoove
Он
слишком
крут
и
слишком
обаятелен,
Um
das
zu
tun,
was
die
anderen
tun
Чтобы
делать
то,
что
делают
другие.
Und
ich
steh
nur
da
genieß
den
Groove
А
я
просто
стою,
наслаждаюсь
ритмом,
Würd
gern
wissen,
wie
man
läuft
Хотел
бы
знать,
каково
это
— ходить
In
den
Schuhen
von
Wesley
В
туфлях
Уэсли.
Wesley
ist
überall,
der
Typ
fährt
den
ChooChoo
Zug
Уэсли
повсюду,
этот
парень
гоняет
на
экспрессе,
In
Überschall,
den
dicka
sein
Game
ist
amtlich
На
сверхзвуковой
скорости,
его
игра
— высший
класс.
Der
Anzug
sitzt,
er
ruft
den
Bartender
an
den
Tisch
Костюм
сидит
идеально,
он
подзывает
бармена
к
столу.
Er
ist
Wes
nicht
mehr
nicht
weniger,
die
Hand
unterm
Rock
von
Jennifer
Он
просто
Уэс,
не
больше
и
не
меньше,
рука
под
юбкой
у
Дженнифер.
Explosives
Material,
3-2-1
Wes
Chef
Chemiker
Взрывоопасный
материал,
3-2-1,
Уэс
— главный
химик.
Wesley
Wesley
Wesley
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
Erzähl
mir
warum
bist
du
so
Скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy
Happy
Happy
Счастливый,
счастливый,
счастливый?
Shampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Nasty
Nasty
Nasty
Шампанское
к
столу
только
для
показухи.
Мерзкий,
мерзкий,
мерзкий,
Und
alle
10
Minuten
auf′s
Klo
И
каждые
10
минут
в
туалет.
Wesley
Wesley,
27
Уэсли,
Уэсли,
27,
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
ist
kurz
Дорожки
длинные,
а
жизнь
коротка.
Wesley
an
der
Bar
1 Schuss,
2 Schuss
ballert
los
wie
die
Mafia
Уэсли
у
бара,
один
шот,
два
шота,
палит
как
мафия.
Keine
Chance
dicka,
kein
Wettstreit,
denn
er
heizt
mit
Koks
wie
n
Schaffner
Никаких
шансов,
приятель,
никакого
соперничества,
ведь
он
балуется
коксом,
как
кондуктор.
Weg
vom
Beckenrand,
kleiner
Piepmatz
Прочь
от
бассейна,
маленький
птенчик,
1-2
Gramm
sind
keine
Peanuts
1-2
грамма
— это
не
арахис.
Junge
weiß
auf
weiß
und
keiner
sieht
was
Парень
в
белом,
и
никто
ничего
не
видит.
Das
hier
ist
motherfucking
Wes
mit
allen
Features
Boi
Это,
чёрт
возьми,
Уэс
со
всеми
фишками,
парень.
Lit
wie
Hundert,
Wes
ist
der
Mann
Заряжен
на
все
сто,
Уэс
— главный.
Er
hat
Shit
gebunkert,
heftigster
Plan
У
него
есть
заначка,
крутейший
план.
Das
weiße
Gold
lebt,
es
gibt-gibt
noch
Wunder
Белое
золото
живо,
чудеса
ещё
случаются.
Er
fährt
den
Neuschnee
die
Pis-Piste
runter
Он
съезжает
по
снежной
трассе.
"Wes"
kann
nicht
mit
weniger
Уэс
не
согласен
на
меньшее.
Die
Hand
unterm
Rock
von
Jessica
explosives
Material
Рука
под
юбкой
у
Джессики,
взрывоопасный
материал,
3-2-1
Wes
Chef
Chemiker
3-2-1,
Уэс
— главный
химик.
Wesley
Wesley
Wesley
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
Erzähl
mir
warum
bist
du
so
Скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy
Happy
Happy
Счастливый,
счастливый,
счастливый?
Shampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Nasty
Nasty
Nasty
Шампанское
к
столу
только
для
показухи.
Мерзкий,
мерзкий,
мерзкий,
Und
alle
10
Minuten
auf
Klo
И
каждые
10
минут
в
туалет.
Wesley
Wesley,
27
Уэсли,
Уэсли,
27,
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
ist
kurz
Дорожки
длинные,
а
жизнь
коротка.
Hier
kommt
Wesley
Wesley
Вот
и
Уэсли,
Уэсли,
Schaff
deinen
Arsch
besser
aus
der
Bahn
Убирай
свою
задницу
с
дороги.
Der
Junge
ist
nasty
nasty
nasty
Этот
парень
мерзкий,
мерзкий,
мерзкий,
1-2
Gramm
aufs
Porzellan
1-2
грамма
на
фарфор.
Mit
dem
ChooChoo
vorbei
an
der
Pozilei
На
экспрессе
мимо
полиции,
Kopfsprung
direkt
in
den
Sog
hinein
Ныряет
головой
прямо
в
омут.
Und
das
weiße
Gleis
ist
kurvenreich
И
белая
дорожка
извилиста,
Aber
der
Zug
fährt
Volldampf
durch
die
Night
Но
поезд
мчится
на
всех
парах
сквозь
ночь.
Wesley
Wesley
Wesley
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
Erzähl
mir
warum
bist
du
so
Скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy
Happy
Happy
Счастливый,
счастливый,
счастливый?
Shampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Nasty
Nasty
Nasty
Шампанское
к
столу
только
для
показухи.
Мерзкий,
мерзкий,
мерзкий,
Und
alle
10
Minuten
auf
Klo
И
каждые
10
минут
в
туалет.
Wesley
Wesley,
27
Уэсли,
Уэсли,
27,
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
ist
kurz
Дорожки
длинные,
а
жизнь
коротка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Mudrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.