Paroles et traduction Teesy - Wünsch Dir Was - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünsch Dir Was - Live
Make a Wish - Live
Ich
sag
es
Baby,
wir
haben
es
wieder
gemacht
Brudi
I
tell
you
baby,
we
did
it
again
bro
Baby,
wünsch
dir
was
Baby,
make
a
wish
Wär'
dieser
Song
hier
für
dich
If
this
song
was
for
you
Hätt'
sich
alles
schon
lang
erledigt
Everything
would
have
been
done
for
a
long
time
Paar
Stunden
zu
dir,
keiner,
der
mir
im
Weg
ist
A
few
hours
for
you,
nobody
in
my
way
Ich
bräuchte
keinen
Plan,
ich
hätte
dich
I
wouldn't
need
a
plan,
I'd
have
you
Und
'n
First
Class
Ticket
in
ein
Leben
mit
dir
für
ewig
And
a
first
class
ticket
to
a
life
with
you
forever
Und
da
wär'
gar
nichts
bei
And
there
would
be
nothing
with
it
Ich
hol'
dich
ab
und
wir
fahr'n
zu
zweit
I'll
pick
you
up
and
we'll
drive
off
together
Ist
egal
wohin,
es
zähl'n
nur
du
und
ich
It
doesn't
matter
where,
only
you
and
I
count
Pack
dich
ein
und
nehm'
dich
mit
Pack
away
and
take
you
with
me
Dear
Baby,
ohne
dich
wäre
alles
was
ich
anfass'
nicht
von
Bedeutung
Dear
baby,
without
you
everything
I
touch
would
be
meaningless
Und
wenn
um
mich
tiefste
Dunkelheit
herrscht,
wärst
du
Erleuchtung
And
if
there
was
deepest
darkness
around
me,
you
would
be
enlightenment
Wär'
dieser
Song
hier
für
dich,
würdest
du
wissen
wen
ich
mein'
If
this
song
was
for
you,
you
would
know
who
I
mean
Baby,
wünsch
dir
was
Baby,
make
a
wish
Ja
ich
steh'
vor
dir,
und
geh'
nicht
weg
Yes,
I
am
standing
in
front
of
you,
and
I
am
not
going
away
Bist
du
raus
kommst
und
dich
neben
mich
setzt
Are
you
coming
out
and
sitting
next
to
me
Baby,
wünsch
dir
was
Baby,
make
a
wish
Ich
bin
die
Nacht
durchgefahren
um
dich
Morgens
kurz
zu
sehen
I
drove
through
the
night
to
see
you
briefly
in
the
morning
Und
hier
bin
ich,
also
wünsch
dir
was
And
here
I
am,
so
make
a
wish.
Yeah,
vergiss'
deinen
Ex,
ich
mach'
dein
Leben
komplett
Yeah,
forget
about
your
ex,
I'll
make
your
life
complete
Ich
weiß,
ich
hab
nur
ne
Fahrkarte,
er
hat
zehn
Corvette
I
know
I
only
have
a
ticket,
he
has
ten
Corvettes
Doch
mir
ist
egal
ob
du
Miese
machst
oder
gut
Geld
But
I
don't
care
if
you
make
a
deficit
or
good
money
Denn
ich
schwör'
dir,
mit
mir
kannst
du
alles
sein,
sogar
du
selbst
Because
I
swear
to
you,
with
me
you
can
be
anything,
even
yourself
Und
du
brauchst
kein'
Mann
mit
Geld
auf
der
Bank
suchen
And
you
don't
have
to
look
for
a
man
with
money
in
the
bank
Ich
küss'
besser,
lieb'
härter,
I
kiss
better,
love
harder
Mach'
hundertpro,
hundert
mal
bessere
Pfannkuchen
Make
a
hundred
percent,
a
hundred
times
better
pancakes
Jetzt
ernsthaft,
bin
nur
ein
Mann
mit
Herz
Seriously
now,
I'm
just
a
man
with
a
heart
Viel
zu
bieten
hab
ich
nicht,
doch
ich
hab
den
Manith
Bertz
I
don't
have
much
to
offer,
but
I
have
the
Manith
Bertz
Und
er
spielt
nur
für
dich!
And
he's
only
playing
for
you!
Gib
it,
Manith!
Give
it,
Manith!
Denn
in
diesem
Augenblick
bin
ich
irgendwo
Because
in
this
moment
I
am
somewhere
Denk'
übers
Leben
nach
Thinking
about
life
Und
dass
ich
selber
gar
nicht
weiß
was
ich
zu
geben
hab
And
that
I
don't
even
know
what
I
have
to
give
myself
Doch
ich
bin
auf
dem
Moped
zu
dir,
hoff'
dass
ich
es
pünktlich
schaff'
But
I'm
on
a
moped
to
you,
I
hope
I
make
it
on
time
Liebes
Leben,
Sinneswandel,
komm
Baby
Dear
life,
change
of
heart,
come
on
baby
Wünsch
dir
was!
Make
a
wish!
Oh,
und
wenn
ich
jeden
Morgen
dein
Gesicht
sehen
darf
Oh,
and
if
I
can
see
your
face
every
morning
Bin
ich
glücklich
I
am
happy
Und
manchmal
denk'
ich,
das
Leben
macht
mich
bekloppt
And
sometimes
I
think
life
makes
me
crazy
Was
so
verrückt
ist
What's
so
crazy
Baby
ich
würd'
es
nicht
so
sagen
wenn
ich
es
nicht
wirklich
mein'
Baby,
I
wouldn't
say
it
if
I
didn't
really
mean
it
Baby
wünsch
dir
was
Baby
make
a
wish
Wünsch
dir
was
Make
a
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Mudrack, Yves Baakes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.