Teesy - Wünsch Dir was - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teesy - Wünsch Dir was




Wünsch Dir was
Make a Wish
Ich sag es Baby, wir haben es wieder gemacht Brudi
I'm telling you girl, we've done it again buddy
Baby, wünsch dir was
Baby, make a wish
Wär' dieser Song hier für dich
If this song was for you
Hätt' sich alles schon lang erledigt
Everything would have been worked out already
Paar Stunden zu dir, keiner, der mir im Weg ist
A couple hours with you, no one to get in my way
Ich bräuchte keinen Plan, ich hätte dich
I wouldn't need a plan, I'd have you
Und 'n First Class Ticket in ein Leben mit dir für ewig
And a first class ticket to a life with you forever
Und da wär' gar nichts bei
And there wouldn't be anything else
Ich hol' dich ab und wir fahr'n zu zweit
I'll pick you up and we'll drive together
Ist egal wohin, es zähl'n nur du und ich
It doesn't matter where, it's only you and I that counts
Pack dich ein und nehm' dich mit
Pack up and take you with me
Dear Baby, ohne dich wäre alles was ich anfass' nicht von Bedeutung
Darling, without you everything I touch means nothing
Und wenn um mich tiefste Dunkelheit herrscht, wärst du Erleuchtung
And when the deepest darkness reigns around me, you would be the enlightenment
Wär' dieser Song hier für dich, würdest du wissen wen ich mein'
If this song was for you, you would know who I mean
Baby, wünsch dir was
Baby, make a wish
Ja ich steh' vor dir, und geh' nicht weg
Yes I'm standing in front of you and not going away
Bist du raus kommst und dich neben mich setzt
You get out and sit next to me
Baby, wünsch dir was
Baby, make a wish
Ich bin die Nacht durchgefahren um dich Morgens kurz zu sehen
I drove all night to see you briefly in the morning
Und hier bin ich, also wünsch dir was
And here I am, so make a wish
Yeah, vergiss' deinen Ex, ich mach' dein Leben komplett
Yeah, forget your ex, I'll make your life complete
Ich weiß, ich hab nur ne Fahrkarte, er hat zehn Corvette
I know, I only have a bus pass, he has ten Corvettes
Doch mir ist egal ob du Miese machst oder gut Geld
But I don't care if you make debt or good money
Denn ich schwör' dir, mit mir kannst du alles sein, sogar du selbst
Because I swear to you, you can be anything with me, even yourself
Und du brauchst kein' Mann mit Geld auf der Bank suchen
And you don't need to search for a man with money in the bank
Ich küss' besser, lieb' härter, mach' hundertpro, hundert mal bessere Pfannkuchen
I kiss better, love harder, make a hundred percent, a hundred times better pancakes
Jetzt ernsthaft, bin nur ein Mann mit Herz
Seriously now, I'm just a guy with a heart
Viel zu bieten hab ich nicht, doch ich hab den Manith Bertz
I don't have much to offer, but I have Manith Bertz
Und er spielt nur für dich!
And he plays just for you!
Gib it, Manith!
Give it to 'em, Manith!
Denn in diesem Augenblick bin ich irgendwo
Because at this moment I'm somewhere
Denk' übers Leben nach
Thinking about life
Und dass ich selber gar nicht weiß was ich zu geben hab
And that I don't know myself what to give
Doch ich bin auf dem Moped zu dir, hoff' dass ich es pünktlich schaff'
But I'm on my moped to you, hope I make it on time
Liebes Leben, Sinneswandel, komm Baby
Dearest Life, change of mind, come on, my love
Wünsch dir was!
Make your wish!
Oh, und wenn ich jeden Morgen dein Gesicht sehen darf
Oh, and if I get to see your face every morning
Bin ich glücklich
I'm happy
Und manchmal denk' ich, das Leben macht mich bekloppt
And sometimes I think life is making me crazy
Was so verrückt ist
What's so crazy
Baby ich würd' es nicht so sagen wenn ich es nicht wirklich mein'
Baby I wouldn't say it like that if I didn't mean it
Baby wünsch dir was
Baby make a wish
Wünsch dir was
Make a wish





Writer(s): Toni Mudrack, Yves Baakes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.