Teeyah - Dans la peau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teeyah - Dans la peau




Dans la peau
Под кожей
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à en mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Tous ces moments passés
Все эти прожитые моменты
À me demander, si tu as oublié
Заставляют меня спрашивать себя, не забыл ли ты
Et toutes ces larmes versées
И все эти пролитые слезы
N'ont réussi à t'effacer
Не смогли стереть тебя
Tu es dans chacune de mes pensés, oh
Ты в каждой моей мысли, о
(Je fuis) ces heures loin de toi
бегу) от этих часов вдали от тебя
(Je hais) quand tu es loin de moi
ненавижу), когда ты далеко от меня
(Pourquoi) m'as-tu laissée comme ça?
(Почему) ты оставил меня вот так?
Pour qui? Pour quoi?
Ради кого? Ради чего?
(Je fuis) ces heures loin de toi
бегу) от этих часов вдали от тебя
(Je hais) quand tu es loin de moi
ненавижу), когда ты далеко от меня
(Je prie) pour que tu reviennes vers moi (vers moi, vers moi)
молюсь), чтобы ты вернулся ко мне (ко мне, ко мне)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Tout cet amour gâché
Вся эта растраченная любовь
Tant de choses ensemble à partager
Столько всего, чем можно было поделиться вместе
Je ferais tout pour que tu veuilles me pardonner
Я сделала бы все, чтобы ты меня простил
Et tous mes rêves brisés
И все мои разбитые мечты
Pour mon passé que je veux oublier et que je n'pourrai jamais effacer, oh
Из-за моего прошлого, которое я хочу забыть и которое я никогда не смогу стереть, о
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
(Под кожей) Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je veux oublier (ah-ah ah) mes erreurs passées (ah-ah ah)
Я хочу забыть (ах-ах ах) мои прошлые ошибки (ах-ах ах)
Tout recommencer (ah-ah ah)
Начать все сначала (ах-ах ах)
Je veux oublier (ah-ah ah) mes erreurs passées (ah-ah ah)
Я хочу забыть (ах-ах ах) мои прошлые ошибки (ах-ах ах)
Tout recommencer (ah-ah ah)
Начать все сначала (ах-ах ах)
(Je fuis) ces heures loin de toi (je fuis)
бегу) от этих часов вдали от тебя бегу)
(Je hais) quand tu es loin de moi (je hais)
ненавижу), когда ты далеко от меня ненавижу)
(Pourquoi) m'as-tu laissée comme ça (comme ça)?
(Почему) ты оставил меня вот так (вот так)?
(Comme ça), comme ça ah ah
(Вот так), вот так ах ах
(Je fuis) ces heures loin de toi (je fuis)
бегу) от этих часов вдали от тебя бегу)
(Je hais) quand tu es loin de moi (je hais)
ненавижу), когда ты далеко от меня ненавижу)
(Je prie) pour que tu reviennes vers moi (oh non, viens)
молюсь), чтобы ты вернулся ко мне нет, вернись)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
(Под кожей) Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
(Под кожей) Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)
Je t'aime à mourir (je t'ai dans la peau)
Я люблю тебя до смерти (ты под моей кожей)
(Dans la peau) Je veux te revenir (je t'ai dans la peau)
(Под кожей) Я хочу вернуться к тебе (ты под моей кожей)
Sans toi, sans avenir (je t'ai dans la peau, la peau, la peau)
Без тебя нет будущего (ты под моей кожей, кожей, кожей)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.