Paroles et traduction Teeyah - Je veux vivre
Je veux vivre
I Want to Live
C'est
la
seule
facon
que
j'ai
de
t'expliquer
This
is
the
only
way
I
know
how
to
explain
to
you
Pourquoi
je
t'ai
quitté
le
coeur
serré
Why
I
left
you
with
a
heavy
heart
J'ai
eu
beau
essayer
de
me
le
cacher
I've
tried
to
hide
it
from
myself
Mais
vivre
dans
l'ombre
d'une
autre
ça
n'peut
plus
durer
But
living
in
the
shadow
of
another
can't
go
on
C'est
elle
que
tu
retrouves
le
soir
It's
her
you
find
at
night
C'est
dans
ses
yeux
que
tu
peux
te
voir
It's
in
her
eyes
that
you
can
see
yourself
ET
moi,
je
pleure
seule,
dans
le
noir
And
I,
I
cry
alone,
in
the
dark
C'est
avec
elle
que
tu
es
pourtant
It
is
with
her
that
you
are
yet
Malgré
la
nature
de
tes
sentiments
Despite
the
nature
of
your
feelings
Mais
pour
moi,
ce
n'est
pas
important
ce
que
les
gens
pensent
But
for
me,
it
doesn't
matter
what
people
think
Je
veux
aller
de
lavant
I
want
to
move
forward
Me
projetr
dans
le
temps
To
plan
for
the
future
Ne
plus
perdre
mon
temps
To
stop
wasting
my
time
Je
veux
vivre
les
choses
pleinement
I
want
to
live
life
to
the
fullest
Profiter
de
chaque
instant
To
enjoy
every
moment
Tout
simplement
Quite
simply
Je
veux
vivre
a
decouvert
I
want
to
live
out
in
the
open
Ne
plus
regarder
en
arriere
To
stop
looking
back
Vivre
ma
vie
car
j'en
suis
fière
To
live
my
life
because
I'm
proud
of
it
J'ai
essayé
de
te
parler
I
tried
to
talk
to
you
Mais
tu
n'as
jamais
écouter
But
you
never
listened
Pensant
que
si
peu
me
suffisait
Thinking
that
so
little
was
enough
for
me
J'ai
toujours
souffert
en
silence
I
have
always
suffered
in
silence
Souffert
de
ces
nuits
d'absence
Suffered
on
those
nights
of
absence
Mais
tu
as
toujours
fait
preuve
d'indifférence
But
you
have
always
shown
indifference
Sans
toi,
je
vais
apprendre
a
vivre
Without
you,
I
will
learn
to
live
Sans
toi,
affronter
les
autres
Without
you,
to
face
others
Sans
toi...
Without
you...
Et
si
l'amour
n'est
pas
vrai
And
if
love
is
not
true
An
pa
vlé
aye
pli
o
I
don't
want
it
anymore
Si
cet
amour
je
le
revais
If
this
love
I
dreamt
of
An
pa
vlé
aye
pli
o
I
don't
want
it
anymore
Si
le
desir
est
surfait
If
desire
is
overrated
An
pa
vlé
aye
pli
o
I
don't
want
it
anymore
Si
c'est
le
cas
je
ne
veux
plus
aller
plus
haut
If
that's
the
case,
I
don't
want
to
go
any
higher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.