Teeyah - Micka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teeyah - Micka




Micka
Micka
Ô mon amour Micka, tu es celui que je préfère.
Oh my love, Micka, you're the one I prefer.
C'est toi que j'ai choisi dans ma vie et ce pour toujours.
It's you I've chosen in my life and forever.
Ô mon amour Micka, tu es celui que je préfère.
Oh my love, Micka, you're the one I prefer.
C'est toi que j'ai choisi pour une éternité d'amour.
It's you I've chosen for an eternity of love.
Nous nous sommes connus comme tant d'autres l'ont bien fait, nous nous sommes aimés aussi naturellement.
We met like so many others did, we fell in love as naturally.
Ô mon amour Micka, je te chante cette romance vibrant de tout mon coeur l'idylle de notre amour!
Oh my love, Micka, I sing you this romance so my heart vibrate the idyll of our love!
Tu ne sauras jamais, tu ne pourras jamais comprendre tout ce que je te dois: la joie, l'amour et le bonheur.
You'll never know, you'll never understand all that I owe you: joy, love and happiness.
(Voix d'homme: la superbe maman de Teeyah) Ohoh Micka, oh Micka, ohohohoh!
(Man's voice: Teeyah's beautiful mother) Ohoh Micka, oh Micka, ohohohoh!
Oh Micka (yeah), oh Micka, oh Micka!!
Oh Micka (yeah), oh Micka, oh Micka!!
Homme: Oh gimi choko wanji.
Man: Oh gimi choko wanji.
Yoka lokito.
Yoka lokito.
ça c'est la rumba; et elle se danse avec la femme de sa vie, l'homme de son coeur et pas avec celle ou celui d'autrui.
This is rumba; and it is danced with the woman of your life, the man of your heart and not with that of others.
N'est-ce pas Providence Niazaire?
Isn't that right, Providence Niazaire?
Patrice Ado, celui qui contrôle le r'n'b à Paris.
Patrice Ado, the one who controls the r'n'b in Paris.
Yoka!
Yoka!
Choeurs:(eeeheeeh) Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Choirs:(eeeheeeh) Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Teeyah: Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Teeyah: Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Choeurs:(eeeheeeh) Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Choirs:(eeeheeeh) Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka(cher Micka), na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka(dear Micka), my favorite love.
Teeayh: Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
Teeayh: Give me your hand dear Micka, father of my children!
Donne-moi ton amour oh Micka!
Give me your love oh Micka!
Nayi giyo bolingo.
Nayi giyo bolingo.
Ton pied mon pied cher Micka,(oh mama) pour l'éternité.
Your foot my foot dear Micka,(oh mama) for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka,(cher Micka) na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka,(dear Micka) my favorite love.
Teeyah: nésaga botéma oh Micka nala ningiyo.
Teeyah: I was born to love you oh Micka and will die with it.
Nésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
I'll never forget oh Micka my favorite love.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Homme: maman afi
Man: African mother
...(Musique)
...(Music)
Didier Drogba, le soulier d'or (na préféré bolingo)
Didier Drogba, the golden shoe (my favorite love)
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Teeyah: nésaga botéma oh Micka nala ningiyo.
Teeyah: I was born to love you oh Micka and will die with it.
Nésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
I'll never forget oh Micka my favorite love.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Teeayh: Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
Teeayh: Give me your hand dear Micka, father of my children!
Donne-moi ton amour oh Micka!
Give me your love oh Micka!
Na préféré bolingo.
My favorite love.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Your foot my foot dear Micka, for eternity.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Give me your hand dear Micka, my favorite love.
Teeyah: Donne-moi ta main cher Micka, pour l'éternité.
Teeyah: Give me your hand dear Micka, for eternity.
Nala niginyoooo Micka, na préféré bolingo; na préféré bolingo...
And I will die loving you Micka, my favorite love; my favorite love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.