Teeyah - Micka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teeyah - Micka




Micka
Мика
Ô mon amour Micka, tu es celui que je préfère.
О мой любимый Мика, ты тот, кого я предпочитаю.
C'est toi que j'ai choisi dans ma vie et ce pour toujours.
Это тебя я выбрала в своей жизни, и это навсегда.
Ô mon amour Micka, tu es celui que je préfère.
О мой любимый Мика, ты тот, кого я предпочитаю.
C'est toi que j'ai choisi pour une éternité d'amour.
Это тебя я выбрала для вечности любви.
Nous nous sommes connus comme tant d'autres l'ont bien fait, nous nous sommes aimés aussi naturellement.
Мы познакомились, как многие другие, мы полюбили друг друга так естественно.
Ô mon amour Micka, je te chante cette romance vibrant de tout mon coeur l'idylle de notre amour!
О мой любимый Мика, я пою тебе эту романтическую песню, вибрирующую всем моим сердцем, идиллию нашей любви!
Tu ne sauras jamais, tu ne pourras jamais comprendre tout ce que je te dois: la joie, l'amour et le bonheur.
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не сможешь понять все, что я тебе должна: радость, любовь и счастье.
(Voix d'homme: la superbe maman de Teeyah) Ohoh Micka, oh Micka, ohohohoh!
(Мужской голос: великолепная мама Тии) О-о-о Мика, о Мика, о-о-о-о-о!
Oh Micka (yeah), oh Micka, oh Micka!!
О Мика (да), о Мика, о Мика!!
Homme: Oh gimi choko wanji.
Мужчина: О, пой, детка, пой.
Yoka lokito.
Смотри сюда.
ça c'est la rumba; et elle se danse avec la femme de sa vie, l'homme de son coeur et pas avec celle ou celui d'autrui.
Это румба; и она танцуется с женщиной своей жизни, мужчиной своего сердца, а не с чужой женщиной или мужчиной.
N'est-ce pas Providence Niazaire?
Не так ли, Провиденс Ниазайр?
Patrice Ado, celui qui contrôle le r'n'b à Paris.
Патрис Адо, тот, кто контролирует R&B в Париже.
Yoka!
Смотри!
Choeurs:(eeeheeeh) Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Хор:(э-э-э-э) Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Teeyah: Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Тия: Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Choeurs:(eeeheeeh) Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Хор:(э-э-э-э) Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka(cher Micka), na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика (дорогой Мика), моя любимая любовь.
Teeayh: Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
Тия: Дай мне свою руку, дорогой Мика, мой защитник!
Donne-moi ton amour oh Micka!
Дай мне свою любовь, о Мика!
Nayi giyo bolingo.
Я хочу твоей любви.
Ton pied mon pied cher Micka,(oh mama) pour l'éternité.
Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, (о, мама) на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka,(cher Micka) na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, (дорогой Мика) моя любимая любовь.
Teeyah: nésaga botéma oh Micka nala ningiyo.
Тия: Я отдала тебе свое сердце, о Мика, я люблю тебя.
Nésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
Я отдала тебе свою душу, о Мика, моя любимая любовь.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Homme: maman afi
Мужчина: Мама сказала
...(Musique)
...(Музыка)
Didier Drogba, le soulier d'or (na préféré bolingo)
Дидье Дрогба, золотая бутса (моя любимая любовь)
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Teeyah: nésaga botéma oh Micka nala ningiyo.
Тия: Я отдала тебе свое сердце, о Мика, я люблю тебя.
Nésaga namoulé oh Micka mon préféré bolingo.
Я отдала тебе свою душу, о Мика, моя любимая любовь.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Teeayh: Donne-moi ta main cher Micka, papa na pana!
Тия: Дай мне свою руку, дорогой Мика, мой защитник!
Donne-moi ton amour oh Micka!
Дай мне свою любовь, о Мика!
Na préféré bolingo.
Моя любимая любовь.
Ton pied mon pied cher Micka, pour l'éternité.
Твоя нога, моя нога, дорогой Мика, на вечность.
Donne-moi ta main cher Micka, na préféré bolingo.
Дай мне свою руку, дорогой Мика, моя любимая любовь.
Teeyah: Donne-moi ta main cher Micka, pour l'éternité.
Тия: Дай мне свою руку, дорогой Мика, на вечность.
Nala niginyoooo Micka, na préféré bolingo; na préféré bolingo...
Я люблю тебя, Мика, моя любимая любовь; моя любимая любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.