Teeyah - Oh Africa ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teeyah - Oh Africa !




Ohh
ООО
Nan nan nan nan...
НАН НАН НАН НАН...
Ouhhh
Ухххх
Oh très souvent je te revois dans mes rêves (Avec joie)
О, очень часто я снова вижу тебя во сне радостью)
Mais ces nuits je te retrouve sont si breves (Je pense a toi)
Но те ночи, когда я встречаю тебя, такие короткие думаю о тебе)
Oh près encore la joie sur mon visage (Comme chaque fois)
О, еще ближе радость на моем лице (как и каждый раз)
Oui, Mère Afrique aujourd'hui je te rend hommage
Да, мать Африка сегодня я отдаю тебе должное
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Jamais je ne t'oublierais
Я никогда тебя не забуду.
Douce Africa
Сладкая Африка
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Je retournerai vivre en Africa
Я вернусь жить в Африку
Je passerai ma vie à me déhanchée
Я проведу свою жизнь, опустошая себя
Aux rythmes des tam-tam
В ритмах там-там
Des sensations intenses que j'ai retrouvée
Сильные ощущения, которые я обнаружил
Enfouis au fond de mon âme
Похоронены глубоко в моей душе
Bersé par tes douces musiques
Погруженный в твою сладкую музыку
Apprécier ces nuit magiques
Наслаждайтесь этими волшебными ночами
Transformé ces pleurs en musique
Превратил этот плач в музыку
Les nuits de terreurs en nuits féeriques
Ночи ужасов превращаются в сказочные ночи
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Jamais je ne t'oublierais
Я никогда тебя не забуду.
Douce Africa
Сладкая Африка
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Je retournerai vivre en Africa
Я вернусь жить в Африку
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Jamais je ne t'oublierais
Я никогда тебя не забуду.
Douce Africa
Сладкая Африка
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Je retournerai vivre en Africa
Я вернусь жить в Африку
Les couchés de soleil
Закаты
Mes pensées tourner vers le ciel
Мои мысли обращаются к небу
J'aimerais rester t'admirer
Я хотел бы остаться и полюбоваться тобой.
Allonger sur le sable doré
Лежать на золотом песке
Je ne veux plus jamais partir
Я больше никогда не хочу уходить.
Il n'y a que toi qui puisse me faire sourire
Только ты можешь заставить меня улыбнуться.
Je veux retrouver tes verdures
Я хочу снова увидеть твою зелень.
Et rattraper le temps perdu
И наверстать упущенное время
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
Wake up, wake up, wake up, wake up
Проснись, Проснись, Проснись, Проснись
Get up, get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай, вставай
Wake up, wake up, wake up, wake up
Проснись, Проснись, Проснись, Проснись
Je retournerais en Africa
Я бы вернулся в Африку
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Jamais je ne t'oublierais
Я никогда тебя не забуду.
Douce Africa
Сладкая Африка
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Je retournerai vivre en Africa
Я вернусь жить в Африку
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Jamais je ne t'oublierais
Я никогда тебя не забуду.
Douce Africa
Сладкая Африка
C'est là-bas, c'est chez moi
Это там, это мой дом.
Oh Africa!
О Африка!
Je retournerai vivre en Africa
Я вернусь жить в Африку
Get up, get up, get up, get up, oh Africa! (Là-bas c'est chez moi)
Вставай, вставай, вставай, вставай, о Африка! (Там мой дом)
Wake up, wake up, wake up, wake up (Oh Africa!)
Проснись, Проснись, Проснись, Проснись Африка!)
Get up, get up, get up, get up, oh Africa!
Вставай, вставай, вставай, вставай, о Африка!
Wake up, wake up, wake up, wake up (Oh Africa!)
Проснись, Проснись, Проснись, Проснись (о, Африка!)
Je retournerai vivre en Africa
Je retournerai vivre en Africa





Writer(s): Thomas Theron Makiel, Thomas Timothy Jamahli, Parhm Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.