Paroles et traduction Teeyah - Un bout de mon amour
Un bout de mon amour
Часть моей любви
Yeah
this
Is
Teeya
and
AC
Да,
это
Тия
и
AC
We
doing
it
. we
doing
it
Мы
делаем
это.
Мы
делаем
это
Quand
tu
peindra
le
ciel,
de
ma
vie
assombrie
Когда
ты
раскрасишь
небо
моей
омраченной
жизни
Des
vagues
et
des
sillons,
de
tous
ces
nuages
gris
Волнами
и
бороздами
всех
этих
серых
облаков
Quand
tu
ira
crier,
aux
oreilles
grandes
ouvertes
Когда
ты
пойдешь
кричать
в
широко
открытые
уши
Des
girls
et
des
passants,
qui
tous
souhaiterai
ma
peine
Девушек
и
прохожих,
которые
все
пожелают
моей
боли
Et
que
tu
pâliras
du
seuil
de
ta
porte
И
когда
ты
побледнеешь
на
пороге
своей
двери
Les
pétales
chiffonnées
de
ta
jeunesse
morte
Скомканные
лепестки
твоей
умершей
юности
De
loin
j'arrêterai
l'élan
du
temps
qui
court
Издалека
я
остановлю
бег
времени
Pour
poser
sur
ton
corps,
Un
bout
de
mon
amour
Чтобы
положить
на
твое
тело
частичку
моей
любви
Je
veux
poser
sur
ton
corps
(Teeyah)
Я
хочу
положить
на
твое
тело
(Тия)
Un
bout
de
mon
Amour
Частичку
моей
любви
Je
veux
poser
sur
ton
corps
Я
хочу
положить
на
твое
тело
Un
Bout
de
mon
Amour
Частичку
моей
любви
Entre
ta
peau
et
ton
cœur,
Je
glisserai
mon
corps
Между
твоей
кожей
и
твоим
сердцем
я
проскользну
своим
телом
Pour
être
sur
d'être
présente,
à
chacun
d'tes
évans
Чтобы
быть
уверенной,
что
присутствую
в
каждом
твоем
вздохе
Puis
j'irai
me
cacher,
à
l'ombre
de
tes
paupières
Затем
я
спрячусь
в
тени
твоих
век
Afin
d'être
ta
vue
et
aussi
ta
lumière
Чтобы
быть
твоим
взглядом
и
твоим
светом
Et
si
malgré
tout,
tu
me
jettes
tes
sorts
И
если,
несмотря
ни
на
что,
ты
наложишь
на
меня
свои
чары
Je
chanterai
encore,
jusqu'au
bout
de
la
mort
Я
буду
петь
еще,
до
самой
смерти
Glissé
auprès
de
toi,
Il
implore
ta
présence
Прижавшись
к
тебе,
оно
умоляет
о
твоем
присутствии
Mon
cœur
plus
loin
que
toi,
se
sent
tout
seul
en
vacance
Мое
сердце,
вдали
от
тебя,
чувствует
себя
одиноким
в
отпуске
Je
veux
poser
sur
ton
cœur
baby
Я
хочу
положить
на
твое
сердце,
малыш
Un
Bout
de
mon
Amour
Частичку
моей
любви
Je
veux
poser
sur
ton
cœur
Я
хочу
положить
на
твое
сердце
Un
Bout
de
mon
Amour
Частичку
моей
любви
Et
je
prierais
au
ciel,
à
la
mer
aux
enfers
И
я
буду
молиться
небу,
морю,
аду
Aux
hommes
aux
anges,
à
Dieu
et
à
tous
l'univers
Людям,
ангелам,
Богу
и
всей
вселенной
Que
de
la
terre
de
l'air,
des
choses
tout
autour
Чтобы
из
земли,
воздуха,
вещей
вокруг
Rien
d'autre
plus
que
toi,
n'aura
été
...
Ничто,
кроме
тебя,
не
было...
N'aura
été
quoi
Teeyah,
dis
moi...
L'AMOUR
Не
было
чем,
Тия,
скажи
мне...
ЛЮБОВЬЮ
Teeyah,
tu
me
met
dans
un
état
Teeyah
Тия,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Тия
Vlé
pozé
sou
kè'w
Хочу
лечь
на
твое
сердце
Vlé
pozé
sou
Kè'w
Хочу
лечь
на
твое
сердце
Des
fois
m'rété,
m'envie
monté
m'envie
volé
Иногда
я
останавливаюсь,
хочу
подняться,
хочу
взлететь
Pou
mwen
pozé
hé
hé
hé
oh!
Чтобы
мне
лечь,
хе-хе-хе,
о!
Des
fois
m'rété,
m'envie
monté
m'envie
volé
Иногда
я
останавливаюсь,
хочу
подняться,
хочу
взлететь
Pou
mwen
pozé
hé
hé
hé
oh!
Чтобы
мне
лечь,
хе-хе-хе,
о!
M'vlé
pozé
sou
kè'w,
M'vlé
pozé
sou
kow
Хочу
лечь
на
твое
сердце,
хочу
лечь
на
твое
тело
Teeyah
chérie
mwen,
Teeyah
doudou
mwen
Тия,
моя
дорогая,
Тия,
моя
милая
M'wo
soti
pou
boulversé
mwen
Я
вышел,
чтобы
перевернуть
меня
Viré
loloj
mwen
chaviré
mwen
Переверни
мои
часы,
переверни
меня
Teeyah
manman
m'vlé,
vlé
pozé
Тия,
мама,
я
хочу,
хочу
лечь
Vlé
pozé
sou
kè'w,
Vlé
pozé
sou
kè'w
Хочу
лечь
на
твое
сердце,
хочу
лечь
на
твое
сердце
Oui
chérie
mwen,
Да,
моя
дорогая,
Kè
mwen
sé
pou
vou
doudou
Мое
сердце
для
тебя,
милый
Fait
sow
vlé
avek
li
dou
Делай
с
ним,
что
хочешь,
сладкий
Mwen
vlé
pozé
sou
kè'w,
Mwen
vlé
pozé
sou
kow
Я
хочу
лечь
на
твое
сердце,
я
хочу
лечь
на
твое
тело
(Vlé
pozé
sou
kè'w,
Vlé
pozé
sou
kè'w)
(Хочу
лечь
на
твое
сердце,
хочу
лечь
на
твое
сердце)
Vlé
pozé
sou
kè'w
Хочу
лечь
на
твое
сердце
M'vlé
pozé,
M'vlé
pozé
doudou
mwen
Хочу
лечь,
хочу
лечь,
мой
милый
Quitté'm
pozé
mwen
doudou
Дай
мне
лечь,
мой
милый
Qu'est
ce
que
ten
pense,
Me
pozé
tout
doucement
là!
Что
ты
думаешь?
Мне
лечь
вот
так,
тихонечко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cave Alan, Delannay Thierry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.