Teeyah - Étonnant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teeyah - Étonnant




Étonnant
Удивительно
Jazzy, la prod ne t′appartient
Jazzy, эта музыка не твоя
T'avais des paroles en l′air
Ты бросал слова на ветер
Tu me réponds pas, y'a R
Ты мне не отвечаешь, тут R
J'peux pas courir après toi,
Я не могу бегать за тобой,
C′est pas comme ça (Non! Non! Non!)
Так не делается (Нет! Нет! Нет!)
Quand on était dans les bails,
Когда мы были вместе,
T′avais des projets pour nous
У тебя были планы на нас
Tu me parlais sur WhatsApp,
Ты писал мне в WhatsApp,
Pour me dire tout ton amour
Чтобы рассказать о своей любви
Êh-êh-êh!
Э-э-э!
Un jour, tu repars, (Yeah!)
Однажды ты уходишь, (Да!)
Tu n'me réponds pas, (Yeah!)
Ты мне не отвечаешь, (Да!)
Notre histoire s′efface, (Yeah!)
Наша история стирается, (Да!)
Tout comme une story de Snap'
Как история в Snap'
Il n′y a rien d'étonnant (Il n′y a rien d'étonnant)
В этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J'préfère tout quitter (J′préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
J′préfère t'oublier eh-ih-yeah!
Я предпочитаю тебя забыть э-и-да!
Non, il n′y a rien d'étonnant (il n′y a rien d'étonnant)
Нет, в этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J'préfère tout quitter (J′préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
Je préfère t′oublier (Je préfère t'oublier)
Я предпочитаю тебя забыть предпочитаю тебя забыть)
Chemin tu ne vois pas, non!
Пути ты не видишь, нет!
Wep, je crie, tu n′entends pas,
Да, я кричу, ты не слышишь,
Non, non, t'es déter′
Нет, нет, ты безнадежен
Moi qui pensais changer ton caractère (Êh êh-êh!)
А я думала, что смогу изменить твой характер (Э-э-э!)
Mais, tu veux quoi, igo? (Je n'ai pas les mots)
Но, чего ты хочешь, дружок? меня нет слов)
On faisait capitaine, je n'ai pas les mots
Мы были капитанами, у меня нет слов
J′pouvais dead pour toi, mais, c′est pas ce que tu veux
Я могла бы умереть за тебя, но это не то, чего ты хочешь
Dommage pour toi, j'ai trouvé mieux
Очень жаль, я нашла кого-то лучше
Un jour, tu repars, (Yeah!)
Однажды ты уходишь, (Да!)
Tu n′me réponds pas, (Yeah!)
Ты мне не отвечаешь, (Да!)
Notre histoire s'efface, (Yeah!)
Наша история стирается, (Да!)
Tout comme une story de Snap′
Как история в Snap'
Il n'y a rien d′étonnant (Il n'y a rien d'étonnant)
В этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J′préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c'est comment? (Tes mythos, c′est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
J'préfère t′oublier eh-ih-yeah!
Я предпочитаю тебя забыть э-и-да!
Non, il n'y a rien d′étonnant (il n'y a rien d'étonnant)
Нет, в этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J′préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c'est comment? (Tes mythos, c′est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
Je préfère t'oublier (Je préfère t′oublier)
Я предпочитаю тебя забыть предпочитаю тебя забыть)
T'as joué avec mes sentiments
Ты играл с моими чувствами
Même dans ton regard, je sens que tu m′mens, (Hum hum!)
Даже в твоих глазах я вижу, что ты мне лжешь, (Хм, хм!)
Tu contrôles plus tes sentiments
Ты больше не контролируешь свои чувства
Mais, dans ton regard, je sais que j'te manque
Но по твоим глазам я вижу, что скучаешь по мне
Mais, je ne pense pas
Но я не думаю,
Que tu pourras changer
Что ты сможешь измениться
Non, je ne pense pas
Нет, я не думаю,
Que je peux te pardonner
Что я смогу тебя простить
Il n'y a rien d′étonnant (Il n′y a rien d'étonnant)
В этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J'préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
J′préfère t'oublier eh-ih-yeah!
Я предпочитаю тебя забыть э-и-да!
Non, il n'y a rien d′étonnant (il n′y a rien d'étonnant)
Нет, в этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J'préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
Je préfère t′oublier (Je préfère t'oublier)
Я предпочитаю тебя забыть предпочитаю тебя забыть)
Il n'y a rien d′étonnant (Il n′y a rien d'étonnant)
В этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J'préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
J′préfère t'oublier eh-ih-yeah!
Я предпочитаю тебя забыть э-и-да!
Non, il n'y a rien d′étonnant (il n′y a rien d'étonnant)
Нет, в этом нет ничего удивительного этом нет ничего удивительного)
J′préfère tout quitter (J'préfère tout quitter)
Я предпочитаю все бросить предпочитаю все бросить)
Tes mythos, c′est comment? (Tes mythos, c'est comment?)
Твои байки, это как? (Твои байки, это как?)
Je préfère t′oublier (Je préfère t'oublier)
Я предпочитаю тебя забыть предпочитаю тебя забыть)
Il n'y a rien d′étonnant
В этом нет ничего удивительного
J′préfère tout quitter
Я предпочитаю все бросить
Tes mythos, c'est comment?
Твои байки, это как?
J′préfère t'oublier
Я предпочитаю тебя забыть
Il n′y a rien d'étonnant
В этом нет ничего удивительного
J′préfère tout quitter eh!
Я предпочитаю все бросить эй!
Tes mythos, c'est comment?
Твои байки, это как?
J'préfère t′oublier eh-eh!
Я предпочитаю тебя забыть э-э!





Writer(s): Djazzi, Teeyah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.