Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
puedo
decir
de
ti?
Que
te
quise
tanto
y
Что
я
могу
сказать
о
тебе?
Что
я
так
сильно
тебя
любила
и
Que
las
huellas
de
tu
amor,
se
las
llevó
mi
llanto
Что
следы
твоей
любви
смыли
мои
слезы
Ahora
pregunto,
¿qué
haces
aquí?
Ahora
que
ya
no
estoy
para
ti
Теперь
я
спрашиваю,
что
ты
здесь
делаешь?
Теперь,
когда
я
тебе
больше
не
принадлежу
Ya
no,
te
digo
que
no,
no
repito
errores
Больше
нет,
я
говорю
тебе
нет,
я
не
повторяю
ошибок
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
Ya
logré
sacarte
de
mi
mente
y
de
algo
debes
ser
consciente
Мне
удалось
выкинуть
тебя
из
головы,
и
ты
должен
осознавать
одну
вещь
Que
ya
no
hay
espacio
en
mi
corazón,
tú
solo
juegas
con
el
amor
Что
в
моем
сердце
больше
нет
места,
ты
просто
играешь
с
любовью
Ya
no
me
digas
que
lo
sientes,
ya
no
me
importa
si
es
verdad
o
mientes
Не
говори
мне
больше,
что
ты
сожалеешь,
мне
все
равно,
правда
это
или
ложь
Pensaste
que
iba
a
ser
para
siempre,
lo
que
no
me
mato
me
hizo
fuerte
Ты
думал,
что
это
будет
вечно,
то,
что
меня
не
убило,
сделало
меня
сильнее
Ahora,
me
lloras
dices
que
me
quieres
más
Теперь
ты
плачешь,
говоришь,
что
любишь
меня
больше
Qué
bueno
que
el
dolor
te
quema
Хорошо,
что
боль
тебя
жжет
Lo
siento,
ese
no
es
mi
problema
Мне
жаль,
но
это
не
моя
проблема
No,
no,
no,
no
es
mi
problema
Нет,
нет,
нет,
это
не
моя
проблема
Ahora
me
lloras
dices
que
me
quieres
más
Теперь
ты
плачешь,
говоришь,
что
любишь
меня
больше
Qué
bueno
que
el
dolor
te
quema
Хорошо,
что
боль
тебя
жжет
Lo
siento,
ese
no
es
mi
problema
Мне
жаль,
но
это
не
моя
проблема
Tú
no
eres
Justin
ni
yo
Selena
Ты
не
Джастин,
а
я
не
Селена
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
¿Qué
puedo
decir
de
ti
que
te
quise
tanto?
Что
я
могу
сказать
о
тебе?
Что
я
так
сильно
тебя
любила?
Y
que
las
huellas
de
tu
amor,
se
las
llevo
mi
llanto
И
что
следы
твоей
любви
смыли
мои
слезы
Ahora
pregunto,
¿qué
haces
aquí?
Ahora
que
ya
no
soy
para
ti
Теперь
я
спрашиваю,
что
ты
здесь
делаешь?
Теперь,
когда
я
тебе
больше
не
принадлежу
Ya
no
te
digo
que
no,
no
repito
errores
Больше
нет,
я
говорю
тебе
нет,
я
не
повторяю
ошибок
Ahora
me
lloras,
dices
que
me
quieres
más
Теперь
ты
плачешь,
говоришь,
что
любишь
меня
больше
Qué
bueno
que
el
dolor
te
quema
Хорошо,
что
боль
тебя
жжет
Lo
siento,
ese
no
es
mi
problema
Мне
жаль,
но
это
не
моя
проблема
No,
no,
no,
no
es
mi
problema
Нет,
нет,
нет,
это
не
моя
проблема
Ahora
me
lloras,
dices
que
me
quieres
más
Теперь
ты
плачешь,
говоришь,
что
любишь
меня
больше
Qué
bueno
que
el
dolor
te
quema
Хорошо,
что
боль
тебя
жжет
Lo
siento,
ese
no
es
mi
problema
Мне
жаль,
но
это
не
моя
проблема
Tú
no
eres
Justin
ni
yo
Selena
Ты
не
Джастин,
а
я
не
Селена
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
Para
ti
soy
intocable,
una
estrella
inalcanzable
Для
тебя
я
неприкасаемая,
недосягаемая
звезда
Mírame
de
lejos
que
así
estoy
mejor
Смотри
на
меня
издалека,
так
мне
лучше
En
en
el
ritmo
que
te
provoca
В
ритме,
который
тебя
провоцирует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Juan De La Ossa Medrano, Stephanie Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.