Paroles et traduction Teflon Brothers feat. Lieminen - Hyvä jäbä kun oppii tuntee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyvä jäbä kun oppii tuntee
A Good Guy When You Get to Know Him
Mä
oon
ihan
hyvä
jäbä
I'm
a
pretty
good
guy
Ihan
tavallinen
mies
Just
an
ordinary
man
Karhun
nelosolutta
yks
lavallinen
mies
A
man
with
a
whole
crate
of
Karhu
IV
beer
En
haluu
saada
turpaan,
siks
rauhallinen
mies
I
don't
want
to
get
beat
up,
that's
why
I'm
a
peaceful
man
Käyny
kauan
yksin
saunas,
viel
yks
kauhallinen
mies
Been
going
to
the
sauna
alone
for
a
long
time,
still
a
man
with
one
more
ladle
Ostan
Haloselta
aina
samat
leet
I
always
buy
the
same
kicks
from
Halonen
Kun
tavottelin
kuut,
niin
se
meni
päin
peet
When
I
aimed
for
the
moon,
it
went
straight
to
the
ground
Jos
kerran
edes
saisin
iso
O:n
kanssas
jakaa
If
I
could
even
once
share
with
the
Big
O
Oon
edustava
edest
mut
mitään
en
voi
takaa
I'm
presentable
from
the
front,
but
I
can't
guarantee
anything
from
the
back
Pitäis
varmaan
muuttaa
Hesaan
I
should
probably
move
to
Helsinki
Tai
sit
vaan
ite
muutun
Or
maybe
I'll
just
change
myself
Olin
Napakympissä
hauskempi
Esaa
I
was
funnier
than
Esa
in
Napakymppi
Mut
silti
neiti
X:n
kärkikolmikosta
puutun
But
I'm
still
missing
from
Miss
X's
top
three
(Käytsä
usein
sopal)
(Do
you
often
go
to
Sopal)
Ei
äiti
voi
olla
vääräs
Mom
can't
be
wrong
Ja
sen
miljardi
kehua
And
her
billion
compliments
Näyttäisin
sopivammalta
sun
päälläs
I'd
look
better
on
you
Kun
ne
toiset
miljardii
jehua
Than
those
other
billion
dudes
Vaik
voit
nähä
mut
roskana
Even
though
you
might
see
me
as
trash
Sinäkin,
oon
hyvä
jäbä
kun
You
too,
I'm
a
good
guy
when
Mut
vaan
oppii
tuntemaan
You
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
When
you
just
get
to
Vähän
rosonen,
mut
oon
minäkin
A
little
rough
around
the
edges,
but
I'm
Laulun
arvonen
Worth
a
song
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
mut
oppii
tuntemaan
When
you
get
to
know
me
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Katon
futista,
juon
vodkaa
kupista
I
watch
football,
drink
vodka
from
a
mug
Noi
futaajat
saa
mantelii,
ei
mikään
huvita
Those
footballers
get
almonds,
nothing
interests
me
Niil
on
elämä,
ne
dokaa
kilpaa
They
have
a
life,
they
drink
in
competition
Nyt
on
elokuu
ja
mä
oon
hiljaa
It's
August
and
I'm
quiet
Mitä
kertoo
jumalast
et
pisti
tänne
tyrimää
What
does
it
tell
about
God
that
he
put
this
loser
here
Kerää
taas
sydän
maast,
pitää
vaan
yrittää
Pick
up
your
heart
from
the
ground
again,
you
just
have
to
try
Oon
Omega,
on
paha
olla
I'm
Omega,
it's
hard
to
be
En
tee
itest
numeroo
mut
se
ois
nolla
I
don't
make
myself
a
number,
but
it
would
be
zero
Vaik
voit
nähä
mut
roskana
Even
though
you
might
see
me
as
trash
Sinäkin,
oon
hyvä
jäbä
kun
You
too,
I'm
a
good
guy
when
Mut
vaan
oppii
tuntemaan
You
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
When
you
just
get
to
Vähän
rosonen,
mut
oon
minäkin
A
little
rough
around
the
edges,
but
I'm
Laulun
arvonen
Worth
a
song
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
mut
oppii
tuntemaan
When
you
get
to
know
me
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Väkisinkin
tunne,
liian
räkis
sulle
A
feeling
by
force,
too
much
spit
for
you
Siksi
näkisin
ettet
ikinä
kävisi
mulle
That's
why
I
would
see
that
you
would
never
suit
me
Kun
ihan
liian
tavis
When
I'm
just
too
average
Takana
vaan
amis
Just
vocational
school
behind
me
Mut
jokasella
mahis
But
everyone
has
a
chance
Pitäs
olla
halii
There
should
be
hugs
Ei
yrittänyt
laiteta
Let's
not
try
to
pretend
Sanotaan
aiheesta
Let's
talk
about
it
Helpompi
ois
vaieta
ku
aina
yhtä
vaikeeta
It
would
be
easier
to
be
silent
than
always
so
difficult
Elat
yhteen
niputtaa
Life
bundles
you
together
Kirjepostil
tiputtaa
Drops
you
by
letter
mail
Aika
aina
rajottaa,
pakko
alottaa
Time
always
limits,
you
have
to
start
Tykkään
käydä
kalassa,
ehkä
jopa
palata
I
like
to
go
fishing,
maybe
even
come
back
En
virveliä
omista,
en
haluu
mitään
salata
I
don't
own
a
fishing
rod,
I
don't
want
to
hide
anything
Sieltä
kummiskin
kun
sitten
joskus
takas
tulisin
From
there
anyway
when
I
would
come
back
someday
Niin
niityn
kautta
kulkisin
ja
kukilla
sut
pukisin
I
would
walk
through
the
meadow
and
dress
you
in
flowers
Niin,
tykkään
maata
sohvalla,
ehkä
jopa
torkahtaa
Yes,
I
like
to
lie
on
the
sofa,
maybe
even
doze
off
Vaikka
menis
aamun
asti
Even
if
it
takes
until
morning
Älä
ota
vakavasti
Don't
take
it
seriously
Kohautan
vaan
olalla
I
just
shrug
my
shoulders
Vaik
voit
nähä
mut
roskana
Even
though
you
might
see
me
as
trash
Sinäkin,
oon
hyvä
jäbä
kun
You
too,
I'm
a
good
guy
when
Mut
vaan
oppii
tuntemaan
You
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
vaan
oppii
When
you
just
get
to
Vähän
rosonen,
mut
oon
minäkin
A
little
rough
around
the
edges,
but
I'm
Laulun
arvonen
Worth
a
song
Kun
vaan
oppii
tuntemaan
When
you
just
get
to
know
me
Kun
mut
oppii
tuntemaan
When
you
get
to
know
me
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Oon
hyvä
jäbä
I'm
a
good
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.