Paroles et traduction Teflon Brothers feat. Mariska - Lähiöunelmii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lähiöunelmii
Suburban Dreams
Lähiöunelmii
Suburban
Dreams
Mul
oli
kaikki,
kaikki
tarpeellinen
I
had
everything,
everything
I
needed
Mut
mountain
baikki,
silti
mä
tarvitsin
sen
But
a
mountain
bike,
I
still
needed
one
Ku
tsygäs
piti
kaheksantoist
vaihdetta
olla
'Cause
a
boss
bike
had
to
have
eighteen
gears
Ja
mun
mummokonkelissa
oli
niitä
nolla
And
my
granny
bike
had
zero
Verkkarihousut
tarjoustaivaasta
Tracksuit
pants
from
the
discount
heaven
Ei
mutsi
suostu
maksaa
lisää
kolmannesta
raidasta
Mom
wouldn't
pay
extra
for
the
third
stripe
Safkana
sardiinei
ajat
ei
oo
lihavii
Sardines
for
dinner,
times
ain't
fat
Mut
aina
valmiina
uimaan
kohti
unelmii
But
always
ready
to
swim
towards
my
dreams
Vuodesohvalla
kun
pistän
silmät
kii,
silmät
kii
When
I
close
my
eyes
on
the
couch,
my
eyes
closed
Pyörittelen
mielessä
lähiöunelmii,
unelmii
I
spin
suburban
dreams
in
my
mind,
dreams
Nukahdan,
nään
unii
joissa
uin
uusissa
tavaroissa
I
fall
asleep,
I
see
dreams
where
I
swim
in
new
things
Unohdan
et
ajat
nää
ei
oo
lihavii,
lihavii
I
forget
that
these
times
aren't
fat,
fat
Unelmii,
saanko
koskaan
niitä
kii
Dreams,
will
I
ever
catch
them
Lähiöunelmii,
niitä
saanko
kii
Suburban
dreams,
will
I
ever
catch
them
Tee
läksyt
boi!
mutsi
huutaa,
mutten
voi.
Do
your
homework,
boy!
Mom
yells,
but
I
can't.
En
haluu
elää
sen
elämää
I
don't
want
to
live
her
life
Vaan
Dan
Bilzerianin
But
Dan
Bilzerian's
Haluun
rimmata
lennot
bangkokiin
I
want
to
rhyme
about
flights
to
Bangkok
Täyden
viinakaapin
mun
mansionii
A
full
wine
cabinet
in
my
mansion
Ison
kannusen
hutsun
mun
hammockii
A
big
dope
ass
swing
on
my
hammock
Ei
pläänei
vaan
rändömii
No
plans,
just
randomness
Haluun
tänää
en
haluu
huomen
I
want
it
today,
I
don't
want
it
tomorrow
Haluun
nyt
koska
huomen
mä
kuolen
I
want
it
now
because
tomorrow
I'll
die
Elämä
on
elettävä
nuoren
Life
is
meant
to
be
lived
when
you're
young
Ja
mä
elän
vaa
kerran
aina
(aina)
And
I
only
live
once
(always)
Unelmii,
saanko
koskaan
niitä
kii
Dreams,
will
I
ever
catch
them
Lähiöunelmii,
niitä
saanko
kii
Suburban
dreams,
will
I
ever
catch
them
Unelmii,
saanko
koskaan
niitä
kii
Dreams,
will
I
ever
catch
them
Lähiöunelmii,
niitä
saanko
kii
Suburban
dreams,
will
I
ever
catch
them
Seinällä
brassi
ysineljä
On
the
wall,
a
Brazilian
'94
Sitä
mä??
tulevaisuus
selvä
Will
I??
The
future
is
clear
Mutkun
nappula
kengät,
ei
ikin
ollu
ehjät
But
if
it's
cleats,
they
were
never
intact
Pikku
kundina
unelmoin
aina
As
a
little
kid,
I
always
dreamed
of
Copa
mundialit
jalkaani
laitan
Putting
Copa
Mundials
on
my
feet
Polvistuin,
mut
vastausta
vailla
I
knelt,
but
in
vain
Taivaalla
taitaa
olla
saita
There
must
be
a
catch
in
heaven
Eikai
se
toimi
sillä
tavalla
It
doesn't
work
that
way
Joten
ne
nyysin
ja
pyysin
et
So
I
stole
them
and
asked
Anteeksi
saisinko
samalla
For
forgiveness
and
at
the
same
time
Ja
koko
rahalla
For
all
the
money
Vuodesohvalla
kun
pistän
silmät
kii,
silmät
kii
When
I
close
my
eyes
on
the
couch,
my
eyes
closed
Pyörittelen
mielessä
lähiöunelmii,
unelmii
I
spin
suburban
dreams
in
my
mind,
dreams
Nukahdan,
nään
unii
joissa
uin
uusissa
tavaroissa
I
fall
asleep,
I
see
dreams
where
I
swim
in
new
things
Unohdan
et
ajat
nää
ei
oo
lihavii,
lihavii
I
forget
that
these
times
aren't
fat,
fat
Unelmii,
saanko
koskaan
niitä
kii
Dreams,
will
I
ever
catch
them
Lähiöunelmii,
niitä
saanko
kii
Suburban
dreams,
will
I
ever
catch
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heikki Kuula, Jaakko Salovaara, Jani Tuohimaa, Maria Rahikainen, Mikko Kuoppala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.