Teflon Brothers - Maradona (En Español) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teflon Brothers - Maradona (En Español)




Maradona (En Español)
Maradona (In English)
Me tenía loco, muriéndome
She was driving me crazy, making me insane
Yo de su boca quería beber
I wanted to drink from her well
Un verano del ′86
One summer in '86
Gracias a su hermano yo me acerqué
Thanks to her brother who brought me near
Porque al partido de la TV
To the TV match
En el sofá con ella acabé
And on the couch, with her, I ended up
Era la chica popular y nadie se podía acercar
She was the most popular girl, no one could approach
Para era un sueño por alcanzar
To me, she was the girl of whom I dreamt
Buscando mi oportunidad entre sudor y pubertad
Searching for an opportunity, amidst sweat and puberty
Esta noche ya nada nos va a parar
Tonight, nothing will stop us
Y yo me la sé, y ya
And I know it, now
Genio sabes que, genio, Maradona
Genius, you know what, genius, Maradona
Maradona, wohoo
Maradona, wohoo
Y yo me la sé, y ya
And I know it, now
Genio sabes que, genio, Maradona
Genius, you know what, genius, Maradona
Maradona, wohoo
Maradona, wohoo
Dime, dime tú, dime tú, dime
Tell me, tell me you, tell me you, tell me you
Dime, dime tú, dime tú, dime
Tell me, tell me you, tell me you, tell me you
La rubia más guapa del boulevard
The most beautiful blonde on the boulevard
Tengo el cohete que va a estallar
I have the rocket that will explode
Me muerdo la lengua para aguantar
I bite my tongue to endure
Sabrina, la piscina no vale na'
Sabrina, the pool is nothing
Comparao′ con lo que acaba de sacar
Compared to what she just took out
que esta noche voy a triunfar
I know that tonight, I will triumph
Era la chica popular y nadie se podía acercar
She was the most popular girl, no one could approach
Para era un sueño por alcanzar
To me, she was the girl of whom I dreamt
Buscando mi oportunidad entre sudor y pubertad
Searching for an opportunity, amidst sweat and puberty
Esta noche ya nada nos va a parar
Tonight, nothing will stop us
Nada nos va a parar
Nothing will stop us
Y yo me la sé, y ya
And I know it, now
Genio sabes que, genio, Maradona
Genius, you know what, genius, Maradona
Maradona, wohoo
Maradona, wohoo
Y yo me la sé, y ya
And I know it, now
Genio sabes que, genio, Maradona
Genius, you know what, genius, Maradona
Maradona, wohoo
Maradona, wohoo
Dime, dime tú, dime tú, dime
Tell me, tell me you, tell me you, tell me you
Que recuerdos aquellos, en el '86
Oh, the memories, in '86
Dime, dime tú, dime tú, dime
Tell me, tell me you, tell me you, tell me you
me hiciste sentir nena,
You made me feel, baby,
Más grande que el más grande,
Stronger than the strongest,
Maradona
Maradona





Writer(s): Risto Armas Asikainen, Kyosti Anton Salokorpi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.