Teflon Brothers - Meijän biisi (Liiga Anthem) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teflon Brothers - Meijän biisi (Liiga Anthem)




Meijän biisi (Liiga Anthem)
Наша песня (Гимн Лиги)
Minä, me, Teflon. Lahkolaiset yhtä köyttä.
Я, мы, Teflon. Лахтинцы одной веревкой связаны.
Tyhmä saa olla olla, muttei ikin' nöyrä.
Глупым можно быть, но никогда не покорным.
Ei nää platinat oo aina herkkuu,
Эти платины не всегда сладкие,
Joka platal uutta serkkuu.
На каждую платину новый кузен.
Lajin helppous viehättää,
Простота игры привлекает,
Päivi vielä kieltää nää.
Дни еще отрицают это.
Otin posi optimisti, olin siis ikin' en opi.
Я принял позицию оптимиста, то есть никогда не учусь.
Mut muuttuu muuki ku Karhun litraset Soliin.
Но меняюсь и я, как литры Karhu в Соли.
tunnen sen, melkein fyysisen.
Я чувствую это, почти физически.
Ja tunnen sen fiiliksen.
И я чувствую это настроение.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo ryhmä rämä tää. Tää meijän biisi.
Это не сборище неудачников. Это наша песня.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo tyhmä, käännä pää. Tää meijän biisi!
Не будь глупой, поверни голову. Это наша песня!
Ryhmä rämä tää, tyhmä käännä pää.
Сборище неудачников, глупая, поверни голову.
Ryhmä rämä tää, meijän biisi!
Сборище неудачников, это наша песня!
Jou!
Йоу!
Naamapalmu alla, rivoi rallei radalla.
Фейспалм под рукой, развратное ралли на трассе.
Oon sun vessaharja, kuha hinnasta sovitaan!
Я твой ершик для унитаза, если договоримся о цене!
Näkäräiset kipattu, mäkättäjät kikattu.
Убогие залатаны, мяукающие выгнаны.
Ojas mainekki dipattu, on sikailujen sikailu.
Репутация в канаве утоплена, это свинарник свинарников.
tunnen sen, melkein fyysisen.
Я чувствую это, почти физически.
Ja tunnen sen fiiliksen.
И я чувствую это настроение.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo ryhmä rämä tää. Tää meijän biisi.
Это не сборище неудачников. Это наша песня.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo tyhmä, käännä pää. Tää meijän biisi!
Не будь глупой, поверни голову. Это наша песня!
Ryhmä rämä tää, tyhmä käännä pää.
Сборище неудачников, глупая, поверни голову.
Ryhmä rämä tää, meijän biisi!
Сборище неудачников, это наша песня!
Vuodet tuulisii on Jättärillä yksinään,
Годы ветреные на Яттери в одиночестве,
Mikko Montana hyväilee vaan tykkiään.
Микко Монтана поглаживает только свою пушку.
Megatähtiä Stadin takamehtien,
Мегазвезды из задворок Хельсинки,
Kehtaa poseerata kannes aikuistenlehtien.
Смеют позировать на обложке журнала для взрослых.
Ku rahaa ei voi syödä, eikä lämmitä haippi.
Ведь деньги нельзя есть, и хайп не греет.
Mut ku oikein silmin kattoo ollaan Tefloneita kaikki.
Но если правильно посмотреть, мы все тефлоновые.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo ryhmä rämä tää. Tää meijän biisi.
Это не сборище неудачников. Это наша песня.
oot meistä yksi. Et oo koskaan yksin.
Ты одна из нас. Ты никогда не одна.
Ei oo tyhmä, käännä pää. Tää meijän biisi!
Не будь глупой, поверни голову. Это наша песня!
Ryhmä rämä tää, tyhmä käännä pää.
Сборище неудачников, глупая, поверни голову.
Ryhmä rämä tää, meijän biisi!
Сборище неудачников, это наша песня!





Writer(s): Pete Parkkonen, Renny Järvinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.