Teflon Brothers - Rakastunut etkoilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teflon Brothers - Rakastunut etkoilla




Rakastunut etkoilla
In Love at the Pre-Party
Kumpi on vahvempi olotila
Which is a stronger state of being
Oonko humaltuneempi punkusta
Am I more drunk from the punch
Jota juon posliinimukista
That I drink from a china cup
Vai rakastumisesta etkoilla
Or from falling in love at the pre-party
Se on vahva, ku humalainen ahma
It's strong, like a drunken wolverine
Se tunne, oon tuntenu sen kerran vasta
That feeling, I've only felt it once before
Et sanonu sataa sanaa, et ees kahta
You didn't say a hundred words, not even two
Sanoit 'moi', yhest sanasta tuplaantu hiprakka
You said 'hello', from one word doubled my drunken stupor
Ja tää on vasta toinen aito brittiläinen siipakka
And this is only the second real British bird
Sanoisin 'saako olla Merloo?', sun toka sana, oisko se 'Joo'
I would say 'Can I have a Merlot?', would your second word be 'Yes'
Ei oo, ei mulla kysymiseen hermoo oo
No, I don't have the nerve to ask
Ensin pitää ujuttautuu sun sosiaaliverkostoon
First I have to infiltrate your social network
Mutta mitä seki musta kertoo?
But what does that say about me?
Tässä kohtaa supliikit mitataan, mitä vittuu alan taas kikattaan
This is where wit is measured, what the hell am I going to start giggling again for
Pyörryttää, tekis mieli polville tipahtaa, minkä tunteille mahtaa?
Feeling dizzy, I feel like dropping to my knees, what can I do about these feelings?
Kumpi on vahvempi olotila
Which is a stronger state of being
Oonko humaltuneempi punkusta
Am I more drunk from the punch
Jota juon posliinimukista
That I drink from a china cup
Vai rakastumisesta etkoilla
Or from falling in love at the pre-party
Siirryn keittiöön, törmään suhun siellä
I move to the kitchen, I bump into you there
Kaikki ryysää boolille, oon vaan tiellä
Everyone is rushing for the punch, I'm just in the way
Mukamas maistelen coctail-herkkuja
I'm pretending to taste the cocktail delicacies
Lähetän sulle salaisii terkkuja
I'm sending you secret messages
Aurinko tarvitsee kuun, avataat suun ja kysyt
The sun needs the moon, you open your mouth and ask
Kuka oon ja mistä tuun
Who I am and where I'm from
Taustal bossanova ja kaadat mulle viiniä
Bossanova in the background and you pour me a wine
Oon niin rakastunut etten keksi riimejä
I'm so in love I can't think of any rhymes
Ujona sohvalta tuijotan
I stare at you shyly from the sofa
Alta kulmien kohteeksi sut otan
I take you as my target from under my eyebrows
Pitäs itsensä esitellä
I should introduce myself
Mut oon vieläki vesiselvä
But I'm still completely sober
Avaan tokavikan kaljani
I open my second to last beer
'Moi, se on Jan Salanick'
'Hi, it's Jan Salanick'
Mut ei se Puolalainen moguli
But not the Polish mogul
Mut silti saanko olla sun ikuinen sopuli
But can I still be your eternal soulmate
Kumpi on vahvempi olotila
Which is a stronger state of being
Oonko humaltuneempi punkusta
Am I more drunk from the punch
Jota juon posliinimukista
That I drink from a china cup
Vai rakastumisesta etkoilla
Or from falling in love at the pre-party





Writer(s): Antti Salimäki, Heikki Kuula, Mikko Kuoppala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.