Teflon Brothers - Yö ja päivä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teflon Brothers - Yö ja päivä




Yö ja päivä
Night and Day
Kollattu koko lukio luokaton
Flunked the whole high school, classless
Mautonta kaikki ruoka on
All the food is tasteless
Rehtori ei oo tunteeton,
The principal isn't heartless,
Vaa tunteellinen, sydämen nyt umpeen on
But sentimental, his heart is now sealed
Vaan unessaan saa sen, mitä halajaa
But in his dreams, he gets what he desires
Rakastui oppilaaseen
Fell in love with a student
Piiloutu ison pöydän taakse
Hides behind the big desk
Mut kyyneleet nielee kera lantturaasteen
But swallows his tears along with the swede mash
Pummi ihastu poliisiin Pasilan,
A bum fell for a cop in Pasila,
Ja Stig Dogg kuskiin ratikan
And Stig Dogg for a tram driver
Prinsessa kaulassa kauheen apinan
A princess with a terrible monkey around her neck
Menee yli mun tään maallisen matikan
Goes beyond my earthly math
Miks sulle sopimaton oon?
Why am I unsuitable for you?
Lokitaan armoo ja opitaan sanoo,
Let's lock up mercy and learn to say,
Et samanarvosia täällä ollaan kaikki,
That we're all equal here,
Mut jossain on raja jota ylittää ei saisi
But there's a line that shouldn't be crossed
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
She became a Hare Krishna,
Ja musta tuli levylaulaja
And I became a record singer
Se oli rakkautta vaarallista,
It was dangerous love,
Josta pitäs pysyy kaukana
From which you should stay away
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
It only leads to collisions, misunderstandings
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
We're also a couple of blockheads, thinking about weddings
Vaik ollaa kuten ja päivä
Even though we're like night and day
Kalastajan poika ei voi vaan
The fisherman's son simply can't
Hotlan omistajan tyttöä hoivaa
Care for the hotelier's daughter
Pyysi isännältä tyttären kättä,
He asked the master for his daughter's hand,
Mut haisi ihan kalalta, mädältä
But he smelled like fish, rotten
Palas suremaan satamaan
He returned to the harbor to grieve
Ei kyyneliä huomaa ku kaatamalla sataa taas
You can't see the tears because it's pouring again
Tyttö sviitin ikkunasta kuuta tuijottaa
The girl stares at the moon from the suite window
Isän periaatteita kunnioittaa
Respecting her father's principles
Poika luuli saaneensa saaliin
The boy thought he had caught his prey
Pelkkä perkausveitsi jäi vaan haaviin
Only the gutting knife remained in the net
Sisimmässään häpeää isäänsä,
He is ashamed of his father deep down,
Mut uskalla ei tälle sanoo sitä ääneen
But he doesn't dare say it out loud
Poika palas takasin kaupunkiin
The boy returned to the city
Mietti valmiiksi jo laulunkin
He had already thought of a song
Landola olalla katuja koheltaa,
With his Landola on his shoulder, he stumbles through the streets,
Jossa tyttö kaulaili uuden Loven kaa
Where the girl was cuddling with her new Love
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
She became a Hare Krishna,
Ja musta tuli levylaulaja
And I became a record singer
Se oli rakkautta vaarallista,
It was dangerous love,
Josta pitäs pysyy kaukana
From which you should stay away
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
It only leads to collisions, misunderstandings
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
We're also a couple of blockheads, thinking about weddings
Vaik ollaa kuten ja päivä
Even though we're like night and day
Ohhoh
Ohhoh
Oot lisäaine E sataseitenviisi
You're additive E one hundred and sixty-five
Meidät yhdistää vaan tää biisi
Only this song connects us
Oon romani, oot Pellin Raija
I'm a Romani, you're Pell's Raija
Oot absolutisti, vedän vellii aina
You're a teetotaler, I always drink booze
Oot hyvänlaatune,
You're benign,
pahanlaatune syöpä, oot huora
I'm a malignant cancer, you're a whore
Mul ei oo ees työtä
I don't even have a job
Oon klitsus tuntematon hyypiö
I'm an unknown bogeyman in the slammer
oon vety, oot tyhjiö
I'm hydrogen, you're a vacuum
Joo
Yeah
Matkustan elämäni sun luo
I travel through life to you
Täydentäjäni, ilman mua ei oo sua
My complement, without me, there's no you
Kuljen sun askeltesi perässä
I walk in your footsteps
Tunnen katseesi mun selässä
I feel your gaze on my back
Koskaan sun kaa en olla vois
I could never be with you
Paikalla oloni sulkee sut pois
My presence excludes you
Oon hautajaiset, muistutat häitä
I'm a funeral, you remind me of a wedding
oon yö, oot päivä
I'm the night, you're the day
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
She became a Hare Krishna,
Ja musta tuli levylaulaja
And I became a record singer
Se oli rakkautta vaarallista,
It was dangerous love,
Josta pitäs pysyy kaukana
From which you should stay away
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
It only leads to collisions, misunderstandings
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
We're also a couple of blockheads, thinking about weddings
Vaik ollaa kuten ja päivä
Even though we're like night and day





Writer(s): Antti Salimäki, Heikki Kuula, Mikko Kuoppala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.