Teflon Brothers - Yö ja päivä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teflon Brothers - Yö ja päivä




Yö ja päivä
Ночь и день
Kollattu koko lukio luokaton
Всю школу перевернули, беспредельщики,
Mautonta kaikki ruoka on
Вся еда безвкусная, как водичка,
Rehtori ei oo tunteeton,
Директор не бесчувственный,
Vaa tunteellinen, sydämen nyt umpeen on
А сентиментальный, сердце его закрыто,
Vaan unessaan saa sen, mitä halajaa
Лишь во сне получает то, чего желает,
Rakastui oppilaaseen
Влюбился в ученицу,
Piiloutu ison pöydän taakse
Прячется за большим столом,
Mut kyyneleet nielee kera lantturaasteen
Но слезы глотает вместе с брюквенным пюре.
Pummi ihastu poliisiin Pasilan,
Pummi влюбился в полицейскую из Пасила,
Ja Stig Dogg kuskiin ratikan
А Stig Dogg в водителя трамвая,
Prinsessa kaulassa kauheen apinan
У принцессы на шее ужасная обезьяна,
Menee yli mun tään maallisen matikan
Это выше моего земного понимания.
Miks sulle sopimaton oon?
Почему я тебе не подхожу?
Lokitaan armoo ja opitaan sanoo,
Запретим милость и научимся говорить,
Et samanarvosia täällä ollaan kaikki,
Что все здесь равны,
Mut jossain on raja jota ylittää ei saisi
Но где-то есть граница, которую нельзя переступать.
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
Из этого вышел этакий Харе Кришна,
Ja musta tuli levylaulaja
А я стал певцом,
Se oli rakkautta vaarallista,
Это была опасная любовь,
Josta pitäs pysyy kaukana
От которой следует держаться подальше.
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
От нее одни столкновения, недопонимания,
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
Мы тоже болваны, раз свадьбу планируем,
Vaik ollaa kuten ja päivä
Хотя мы как ночь и день.
Kalastajan poika ei voi vaan
Сын рыбака не может просто
Hotlan omistajan tyttöä hoivaa
Ухаживать за дочерью владельца отеля.
Pyysi isännältä tyttären kättä,
Просил у хозяина руки его дочери,
Mut haisi ihan kalalta, mädältä
Но от него пахло рыбой, гнилью.
Palas suremaan satamaan
Вернулся в порт горевать,
Ei kyyneliä huomaa ku kaatamalla sataa taas
Слез не видно, когда льет как из ведра,
Tyttö sviitin ikkunasta kuuta tuijottaa
Девушка из окна своего номера смотрит на луну,
Isän periaatteita kunnioittaa
Уважает принципы отца.
Poika luuli saaneensa saaliin
Парень думал, что поймал добычу,
Pelkkä perkausveitsi jäi vaan haaviin
В сачке остался только нож для разделки.
Sisimmässään häpeää isäänsä,
В глубине души стыдится своего отца,
Mut uskalla ei tälle sanoo sitä ääneen
Но не смеет сказать ему это вслух.
Poika palas takasin kaupunkiin
Парень вернулся обратно в город,
Mietti valmiiksi jo laulunkin
Уже придумал песню,
Landola olalla katuja koheltaa,
С гитарой на плече бродит по улицам,
Jossa tyttö kaulaili uuden Loven kaa
Где девушка обнималась с новым ухажером.
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
Из этого вышел этакий Харе Кришна,
Ja musta tuli levylaulaja
А я стал певцом,
Se oli rakkautta vaarallista,
Это была опасная любовь,
Josta pitäs pysyy kaukana
От которой следует держаться подальше.
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
От нее одни столкновения, недопонимания,
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
Мы тоже болваны, раз свадьбу планируем,
Vaik ollaa kuten ja päivä
Хотя мы как ночь и день.
Ohhoh
Ого,
Oot lisäaine E sataseitenviisi
Ты пищевая добавка Е175,
Meidät yhdistää vaan tää biisi
Нас объединяет только эта песня.
Oon romani, oot Pellin Raija
Я цыган, ты Райя Пеллинен,
Oot absolutisti, vedän vellii aina
Ты абсолютный трезвенник, я всегда пьян,
Oot hyvänlaatune,
Ты доброкачественная,
pahanlaatune syöpä, oot huora
Я злокачественная опухоль, ты блудница,
Mul ei oo ees työtä
У меня даже нет работы,
Oon klitsus tuntematon hyypiö
Я никому не известный тип в тюрьме,
oon vety, oot tyhjiö
Я водород, ты вакуум.
Joo
Да,
Matkustan elämäni sun luo
Путешествую по жизни к тебе,
Täydentäjäni, ilman mua ei oo sua
Моя половинка, без меня тебя нет,
Kuljen sun askeltesi perässä
Иду по твоим следам,
Tunnen katseesi mun selässä
Чувствую твой взгляд на своей спине.
Koskaan sun kaa en olla vois
Никогда с тобой мы не могли бы быть вместе,
Paikalla oloni sulkee sut pois
Мое присутствие исключает тебя.
Oon hautajaiset, muistutat häitä
Я похороны, ты напоминаешь свадьбу,
oon yö, oot päivä
Я ночь, ты день.
Siitä tuli semmonen Hare krishna,
Из этого вышел этакий Харе Кришна,
Ja musta tuli levylaulaja
А я стал певцом,
Se oli rakkautta vaarallista,
Это была опасная любовь,
Josta pitäs pysyy kaukana
От которой следует держаться подальше.
Ei siitä seuraa kuin törmäyksiä, väärinkäsityksiä
От нее одни столкновения, недопонимания,
Ollaa meki yksiä pölkkypäitä, ku kelataa häitä
Мы тоже болваны, раз свадьбу планируем,
Vaik ollaa kuten ja päivä
Хотя мы как ночь и день.





Writer(s): Antti Salimäki, Heikki Kuula, Mikko Kuoppala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.