Paroles et traduction Teflon Mark feat. Bigga Rankin - Truth (feat. Bigga Rankin)
Real
nigga
Настоящий
ниггер
Real
nigga
Настоящий
ниггер
Real
nigga
radio
Настоящее
ниггерское
радио
(Teflon
bitch)
(Тефлоновая
сука)
See
a
lot
of
niggas
out
here
livin'
a
fuckin
fairy
tale
Вижу
здесь
много
ниггеров,
живущих
в
гребаной
сказке.
See
the
truth
is
Видишь
ли,
правда
в
том,
что
Ain't
nobody
gonna
give
you
what
you
can
take
for
yourself
Никто
не
даст
тебе
того,
что
ты
можешь
взять
сам.
Sun
up
until
sun
down
young
nigga
Солнце
встает
и
садится,
молодой
ниггер.
These
bitch
ass
niggas
had
they
nuts
crossed
on
you
young
nigga
Эти
сучьи
ниггеры
скрестили
свои
яйца
на
тебе
молодой
ниггер
I
never
asked
for
none
of
this
(uh
uh)
Я
никогда
ни
о
чем
таком
не
просил
(э-э-э).
I
just
wanted
to
be
rich
(be
rich)
Я
просто
хотел
быть
богатым
(быть
богатым).
Rock
ice,
buy
fly
cars
and
fuck
on
a
pretty
bitch
(pretty
hoe)
Рок-айс,
покупай
крутые
тачки
и
трахайся
с
хорошенькой
сучкой
(хорошенькая
мотыга).
Somehow
that
turned
into
this
Каким
то
образом
это
превратилось
в
это
Druggin
hard
and
hittin
licks
Пьянствую
жестко
и
облизываюсь
Courthouse
the
cell
block
Здание
суда
тюремный
блок
It's
like
happy
don't
exist
Как
будто
счастья
не
существует
Heart
broken
by
a
bitch
(damn)
Сердце
разбито
сукой
(черт).
And
I
ain't
felt
the
same
since
(uh
uh)
И
с
тех
пор
я
не
чувствую
себя
так
же
(э-э-э).
I
got
a
chance
to
get
rich
У
меня
появился
шанс
разбогатеть.
And
everybody
started
to
switch
(what)
И
все
начали
переключаться
(что?)
I
never
had
a
chance
to
pick
У
меня
никогда
не
было
возможности
выбрать.
I
just
got
what
I
could
get
Я
просто
получил
то,
что
мог
получить.
Now
I'm
tryna
go
legit
Теперь
я
пытаюсь
стать
законным
But
I'm
in
to
deep
Но
я
увяз
по
уши.
And
I
can't
quit
(fuck)
И
я
не
могу
уйти
(черт
возьми).
Knew
it
was
wrong
but
took
the
risk
Знал,
что
это
неправильно,
но
рискнул.
Cause
it
was
a
chance
that
I
could
hit
(could
hit)
Потому
что
это
был
шанс,
что
я
мог
бы
ударить
(мог
бы
ударить).
Then
I
fell
back
in
that
bitch
А
потом
я
снова
влюбился
в
эту
сучку.
Head
hurtin,
feelin
sick
(damn)
Голова
болит,
меня
тошнит
(черт).
A
local
rapper
but
a
thug
Местный
рэпер,
но
бандит.
A
leave
a
stage
and
sell
drugs
А
уйти
со
сцены
и
продавать
наркотики
Cold
heart
it
ain't
no
love
Холодное
сердце
это
не
любовь
Until
they
send
me
up
above
Пока
меня
не
отправят
наверх.
And
we
gon
trap
until
the
street
lights
go
off
И
мы
будем
в
ловушке,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Out
the
bando
or
out
the
section
8 house
(yeah)
Из
бандо
или
из
дома
8-й
секции
(да!)
Got
weed,
pills,
crack,
dog
food
and
soft
Есть
травка,
таблетки,
крэк,
собачий
корм
и
софт.
Went
from
trappin
to
rappin
you
know
ima
pull
it
off
(yeah)
Перешел
от
траппинга
к
рэппингу,
ты
же
знаешь,
я
справлюсь
с
этим
(да).
And
we
gon
trap
until
the
street
lights
go
off
И
мы
будем
в
ловушке,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Out
the
bando
or
out
the
section
8 house
(yeah)
Из
бандо
или
из
дома
8-й
секции
(да!)
Got
weed,
pills,
crack,
dog
food
and
soft
Есть
травка,
таблетки,
крэк,
собачий
корм
и
софт.
Went
from
trappin
to
rappin
you
know
ima
pull
it
off
(yeah)
Перешел
от
траппинга
к
рэппингу,
ты
же
знаешь,
я
справлюсь
с
этим
(да).
Never
had
no
father
figure
he
was
up
in
jail
(locked
up)
У
него
никогда
не
было
отцовской
фигуры,
он
сидел
в
тюрьме
(взаперти).
I
never
had
no
school
books
just
dope
and
a
scale
(check)
У
меня
никогда
не
было
школьных
учебников,
только
наркотики
и
Весы
(проверка).
I
never
made
no
commissary
and
barely
got
mail
(what
the
fuck)
Я
никогда
не
получал
комиссионных
и
почти
не
получал
почты
(какого
хрена?).
The
older
niggas
on
the
block
steady
takin
my
sale
(pussy
bitch)
Старшие
ниггеры
в
квартале
постоянно
берут
мою
распродажу
(киска,
сука).
I
met
murder
then
he
put
me
in
a
studio
(what
up
body)
Я
встретил
убийцу,
а
потом
он
поместил
меня
в
студию
(как
дела?)
He
told
me
hustle
with
the
rap
and
nigga
you
gon
blow
(bet)
Он
сказал
мне,
что
суетись
с
рэпом,
и
ниггер,
ты
взорвешься
(спорим).
Went
round
the
world
and
saw
some
shit
I
never
seen
before
(what)
Обошел
весь
мир
и
увидел
такое
дерьмо,
которого
никогда
раньше
не
видел
(что?)
Designer
down
I
swear
I
never
been
Дизайнер
вниз
клянусь
я
никогда
там
не
был
That
clean
before
(fresh
as
a
bitch)
Что
раньше
было
чисто
(свежо,
как
сука).
Was
already
at
the
top
and
I
ain't
even
know
(I'm
livin)
Я
уже
был
на
вершине,
а
сам
даже
не
знаю
(я
живу).
That's
when
they
passed
by
that
drop
Вот
когда
они
прошли
мимо
этой
капли.
And
sent
em
through
the
door
(oh,
oh,
oh)
И
отправил
их
через
дверь
(О,
О,
о).
I
never
asked
for
none
of
this
I
just
wanna
get
rich
Я
никогда
ни
о
чем
таком
не
просил
я
просто
хочу
разбогатеть
Somehow
that
turned
into
this,
like
happy
don't
exist
Каким-то
образом
это
превратилось
в
это,
как
будто
счастья
не
существует.
And
we
gon
trap
until
the
street
lights
go
off
И
мы
будем
в
ловушке,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Out
the
bando
or
out
the
section
8 house
(yeah)
Из
бандо
или
из
дома
8-й
секции
(да!)
Got
weed,
pills,
crack,
dog
food
and
soft
Есть
травка,
таблетки,
крэк,
собачий
корм
и
софт.
Went
from
trappin
to
rappin
you
know
ima
pull
it
off
(yeah)
Перешел
от
траппинга
к
рэппингу,
ты
же
знаешь,
я
справлюсь
с
этим
(да).
And
we
gon
trap
until
the
street
lights
go
off
И
мы
будем
в
ловушке,
пока
не
погаснут
уличные
фонари.
Out
the
bando
or
out
the
section
8 house
(yeah)
Из
бандо
или
из
дома
8-й
секции
(да!)
Got
weed,
pills,
crack,
dog
food
and
soft
Есть
травка,
таблетки,
крэк,
собачий
корм
и
софт.
Went
from
trappin
to
rappin
you
know
ima
pull
it
off
(yeah)
Перешел
от
траппинга
к
рэппингу,
ты
же
знаешь,
я
справлюсь
с
этим
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.