Paroles et traduction Tego Calderón - No Sufras Por Ella (feat. Toño Rosario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sufras Por Ella (feat. Toño Rosario)
Don't Suffer For Her (feat. Toño Rosario)
Tego,
tego
(pide
otra
botella)
Tego,
Tego
(ask
for
another
bottle)
Soy
yo,
soy
yo
(pide
otra
botella)
It's
me,
it's
me
(ask
for
another
bottle)
Soy
yo,
soy
yo
(pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan)
It's
me,
it's
me
(ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for)
Pide
otra
botella
cuquito,
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
Cuquito,
advice
is
paid
for
Perdona
que
venga
a
esta
hora
Forgive
me
for
coming
at
this
hour
Pide
perdón
a
tu
señora
Ask
your
lady
for
forgiveness
Ven
a
beber
conmigo,
solo
un
rato
amigo
mío
Come
drink
with
me,
just
for
a
while,
my
friend
El
miedo
me
amenaza,
será
por
una
cosa
u
otra
Fear
threatens
me,
for
one
reason
or
another
Ariana
no
esta
en
casa,
ya
no
quiere
estar
conmigo
Ariana
isn't
home,
she
doesn't
want
to
be
with
me
anymore
Que
no
daría
yo
por
ella
What
wouldn't
I
give
for
her
Ahora
que
todo
esta
perdido
Now
that
everything
is
lost
Ve
y
busca
una
botella
y
embriagate
conmigo
Go
and
get
a
bottle
and
get
drunk
with
me
Oye,
que
me
dejo
al
olvido,
en
plena
primavera
Listen,
she
left
me
in
oblivion,
in
the
middle
of
spring
Y
no
dejo
una
huella
¡Ay
amigo!
And
she
didn't
leave
a
trace,
oh
friend!
Pero
tu
eres
loco
Toño
¿Por
qué
tu
lloras
Brother?
But
you're
crazy,
Toño,
why
are
you
crying,
brother?
Mira,
esa
gata
no
es
una
Top
Model
Look,
that
girl
isn't
a
Top
Model
Si
se
fue
que
se
busque
a
otro
que
la
atienda
If
she
left,
let
her
find
someone
else
to
take
care
of
her
Que
le
soporte
sus
jodiendas
Let
him
put
up
with
her
nonsense
Vívelo
tranquilo,
que
se
vaya
como
vino
Live
it
calmly,
let
her
go
as
she
came
Y
que
haga
lo
que
quiera
con
su
anillo
And
let
her
do
whatever
she
wants
with
her
ring
¿Tu
te
vas
a
poner
con
sancanderia?
a
llorar
por
tontería
Are
you
going
to
get
all
sappy?
Cry
over
nonsense?
No
sufras
por
porquería
Don't
suffer
for
garbage
Que
no
daría
yo
por
ella
What
wouldn't
I
give
for
her
Ahora
que
todo
esta
perdido
Now
that
everything
is
lost
Ve
y
busca
una
botella
y
embriagate
conmigo
Go
and
get
a
bottle
and
get
drunk
with
me
Oye,
que
me
dejo
al
olvido,
en
plena
primavera
Listen,
she
left
me
in
oblivion,
in
the
middle
of
spring
Y
no
dejo
una
huella
¡Ay
amigo!
And
she
didn't
leave
a
trace,
oh
friend!
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Pide
otra
botella
mi
pana
pa
olvidarnos
de
ella
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Que
esta
noche
no
he
pa′
amanece
e'
pa
olvidarme
de
ella
Tonight
is
not
for
sunrise,
it's
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Pide
otra
botella
mi
pana
pa
olvidarnos
de
ella
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
Cuquito,
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
Cuquito,
advice
is
paid
for
Que
no
daría
yo
por
ella
What
wouldn't
I
give
for
her
Ahora
que
todo
esta
perdido
Now
that
everything
is
lost
Ve
y
busca
una
botella
y
embriagate
conmigo
Go
and
get
a
bottle
and
get
drunk
with
me
Oye,
que
me
dejo
al
olvido,
en
plena
primavera
Listen,
she
left
me
in
oblivion,
in
the
middle
of
spring
Y
no
dejo
una
huella
¡Ay
amigo!
And
she
didn't
leave
a
trace,
oh
friend!
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Pide
otra
botella
mi
pana
pa
olvidarnos
de
ella
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Que
esta
noche
no
he
pa′
amanece
e'
pa
olvidarme
de
ella
Tonight
is
not
for
sunrise,
it's
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
mi
pana
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
advice
is
paid
for
Pide
otra
botella
mi
pana
pa'
olvidarnos
de
ella
Ask
for
another
bottle,
my
friend,
to
forget
about
her
Pide
otra
botella
Cuquito,
los
consejos
se
pagan
Ask
for
another
bottle,
Cuquito,
advice
is
paid
for
Tego,
tego,
soy
yo,
soy
yo
Tego,
Tego,
it's
me,
it's
me
Perdona
que
venga
a
esta
hora
Forgive
me
for
coming
at
this
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon-rosario Tegui, Noriega Montes Norgie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.