Paroles et traduction Tego Calderón - Al Grano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
nacido
gente,
nadie
ha
sufrido
por
amores
Не
рождались
ещё
люди,
никто
не
страдал
от
любви
Los
que
digan
lo
contrario,
son
todos
unos
habladores
Те,
кто
говорят
обратное,
все
болтуны
Yo
me
acuerdo
la
primera
vez
que
me
dieron
el
si
Я
помню
первый
раз,
когда
мне
сказали
"да"
Trate
de
besar
su
boca,
pero
en
blanco
me
fui
Попытался
поцеловать
её
в
губы,
но
промахнулся
No
ha
nacido
gente,
nadie
ha
sufrido
por
amores
Не
рождались
ещё
люди,
никто
не
страдал
от
любви
Los
que
digan
lo
contrario,
son
todos
unos
habladores
Те,
кто
говорят
обратное,
все
болтуны
Yo
me
acuerdo
la
primera
vez
que
me
dieron
el
si
Я
помню
первый
раз,
когда
мне
сказали
"да"
Trate
de
besar
su
boca
y
le
bese
la
nariz
Попытался
поцеловать
её
в
губы,
а
поцеловал
в
нос
Como
no
tenia
regalo
para
ella
en
San
Valentin
Так
как
у
меня
не
было
подарка
для
неё
на
День
Святого
Валентина
Me
metí
al
cementerio
y
flores
de
un
muerto
le
di
Я
пошёл
на
кладбище
и
подарил
ей
цветы
с
могилы
Ese
día
la
perdí
por
una
caja
de
chocolates
Moterilo
В
тот
день
я
потерял
её
из-за
коробки
конфет
"Moterilo"
Lo
del
amor
y
el
interés
aprendí
Вот
так
я
узнал
про
любовь
и
корысть
Un
clavo
saca
otro
clavo,
claro
le
quite
el
regalo
Клин
клином
вышибают,
конечно,
я
забрал
подарок
обратно
Yo
estaba
en
primero
y
se
lo
dio
en
el
tercer
grado
Я
был
в
первом
классе,
а
она
подарила
его
третьекласснику
Aunque
pensé,
era
mucho
para
mi,
me
dijo,
a
las
tres
Хотя
я
думал,
что
она
слишком
взрослая
для
меня,
она
сказала:
"В
три
часа"
Atrás
de
los
bliches,
espérame
allí
yiguiri
"За
ларьками,
жди
меня
там,
малыш"
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
no
llegas
ni
a
segunda
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
то
даже
до
второго
раунда
не
дойдешь
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
otro
te
la
tumba
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
другой
её
уведёт
Sin
embargo
en
el
rapeo
me
hago
el
que
ni
las
veo
Тем
не
менее,
в
рэпе
я
притворяюсь,
что
их
даже
не
вижу
Siempre
llego
tarde,
porque
yo
vivo
más
lejos
Я
всегда
опаздываю,
потому
что
живу
дальше
всех
Por
que
se
que
yo
estoy
feo,
dejo
que
me
digan
feo
Потому
что
я
знаю,
что
я
некрасив,
пусть
говорят,
что
я
некрасив
Hay
papa
upa
se
acaban
y
no
las
pruebo
Эх,
красотки
заканчиваются,
а
я
их
и
не
попробовал
El
que
nació
para
perro,
del
cielo
le
caen
las
pulgas
Кому
суждено
быть
псом,
тому
с
неба
блохи
падают
Sana
con
gusto
no
pico,
uno
se
acostumbra
Зацепился
с
удовольствием,
не
укусил,
привыкаешь
Las
sardinas
dicen
adiós,
no
quieren
ceviche
Сардины
говорят
"прощай",
им
не
нужен
севиче
Después
que
prueban
el
niche
После
того,
как
попробуют
нише
Te
puedo
hacer
feliz,
hoy
mañana
Я
могу
сделать
тебя
счастливой,
сегодня,
завтра
Sufrir
de
vicos
es
como
un
sacrificio
con
beneficio
Страдать
от
пороков
- это
как
жертва
с
выгодой
Lo
pensaste
mucho
mami,
pero
es
justo
Ты
долго
думала,
малышка,
но
это
справедливо
Eres
alérgica
al
marisco
y
yo
soy
pulpo
У
тебя
аллергия
на
морепродукты,
а
я
осьминог
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
no
llegas
ni
a
segunda
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
то
даже
до
второго
раунда
не
дойдешь
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
otro
te
la
tumba
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
другой
её
уведёт
Es
que
me
gusta
tu
piquete,
a
ti
mi
sandunga
Мне
нравится
твоя
фигурка,
а
тебе
моя
харизма
Yo
ando
sin
freno,
con
tanta
curva
Я
без
тормозов,
с
таким
количеством
изгибов
En
esto
del
amor
hay
que
andar
con
dos
fundas
В
любви
нужно
ходить
с
двумя
презервативами
Yo
ando
con
una,
la
química
es
absurda
У
меня
один,
химия
безумна
Mi
fragancia
garantiza
ganancia
Мой
аромат
гарантирует
успех
Muy
exclusiva
del
montomen
distancia
Очень
эксклюзивный,
издалека
Nunca
ando
con
rodeos,
tengo
panas
vaqueros
Я
никогда
не
хожу
вокруг
да
около,
у
меня
есть
друзья
ковбои
Le
meto
al
perreo,
no
soy
regagetonero
Я
зажигаю
под
реггетон,
но
я
не
реггетонщик
Es
que
yo
tengo
un
no
se
que,
mezclado
con
un
que
se
yo
Во
мне
есть
что-то,
смешанное
с
чем-то
Y
una
letra
de
chulería,
que
hay
bendito
sea
Dios
И
дерзкие
слова,
слава
Богу
Basta
de
hablar
de
mi,
hablemos
de
usted
y
yo
Хватит
говорить
обо
мне,
давай
поговорим
о
нас
с
тобой
El
rubio
saliendo,
el
negro
corono
Блондин
уходит,
брюнет
побеждает
No
ha
nacido
gente,
nadie
ha
sufrido
por
amores
Не
рождались
ещё
люди,
никто
не
страдал
от
любви
Los
que
digan
lo
contrario,
son
todos
unos
habladores
Те,
кто
говорят
обратное,
все
болтуны
Yo
me
acuerdo
la
primera
vez
que
me
dieron
el
si
Я
помню
первый
раз,
когда
мне
сказали
"да"
Trate
de
besar
su
boca,
pero
en
blanco
me
fui
Попытался
поцеловать
её
в
губы,
но
промахнулся
No
ha
nacido
gente,
nadie
ha
sufrido
por
amores
Не
рождались
ещё
люди,
никто
не
страдал
от
любви
Los
que
digan
lo
contrario,
son
todos
unos
habladores
Те,
кто
говорят
обратное,
все
болтуны
Yo
me
acuerdo
la
primera
vez
que
me
dieron
el
si
Я
помню
первый
раз,
когда
мне
сказали
"да"
Trate
de
besar
su
boca
y
el
bese
la
nariz
Попытался
поцеловать
её
в
губы,
а
поцеловал
в
нос
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
no
llegas
ni
a
segunda
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
то
даже
до
второго
раунда
не
дойдешь
Por
eso
en
amores
al
grano
no
se
demore
Поэтому
в
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
En
amores
al
grano
no
se
demore
В
любви
не
медли,
бери
быка
за
рога
Que
si
lo
piensas
y
no
te
zumba,
otro
te
la
tumba
Если
ты
думаешь
и
не
действуешь,
другой
её
уведёт
Con
Nesty
mente
maestra
С
Нести,
мастером
разума
Le
meto
al
perreo
Зажигаю
под
реггетон
Le
meto
al
perreo
Зажигаю
под
реггетон
Le
meto
al
perreo
Зажигаю
под
реггетон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tego Calderon, Ernesto Fidel Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.