Paroles et traduction Tego Calderón - Chango Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chango Blanco
Chango Blanco
Pa′
la
Barriada
Hernández
Pa'
la
Barriada
Hernández
Los
tres
ocho
The
three
eight
Dale
por
debajo
el
ala
Give
him
the
underside
of
the
wing
Al
Chango
e'tala
Al
Chango
e'tala
Yo
me
puse
a
pintar
I
started
to
paint
Un
chango
de
blanco
A
chango
in
white
Cuando
terminé
When
I
finished
Me
dio
con
soltarlo
He
gave
me
with
letting
go
El
chango
se
fue
The
chango
is
gone
Volando
sereno
Flying
serene
Pero
sus
hermanos
But
his
brothers
No
lo
conocieron
They
did
not
know
him
Que
pena
me
dio
What
a
pity
it
gave
me
Me
sentí
culpable
I
felt
guilty
De
que
solitario
How
lonely
Volara
en
el
aire
Will
fly
in
the
air
Pero
con
la
lluvia
But
with
the
rain
Que
cae
de
los
cielos
That
falls
from
the
heavens
Se
fue
restaurando
He
was
restoring
Su
color
de
nuevo
Its
color
again
El
ya
regresó
He's
already
back
Y
está
compartiendo
And
he's
sharing
Pero
que
susto
pasó
But
what
a
fright
happened
Y
así
se
pasa
diciendo:
And
so
it
goes
on
saying:
Yo
me
quiero,
I
love
myself,
Me
quiero
quedar
negrito
I
want
to
stay
black
Nací
con
este
coloooo
I
was
born
with
this
coloooo
Y
es
que
me
queda
bonito,
bonito
And
it
just
looks
nice
on
me,
nice
Bonito
no,
bonito
no,
Nice
no,
nice
no,
Lo
bueno
que
me
ha
salido
The
good
that
has
come
out
of
me
Huye,
huye
Run
away,
run
away
Yo
me
quiero
I
love
myself
Me
quiero
quedar
negrito
I
want
to
stay
black
Nací
con
este
color
I
was
born
with
this
color
Me
queda
bonito
It
looks
nice
on
me
Volar
bajo
el
aguacero
Flying
in
the
downpour
Eso
si
fue
buena
táctica,
That
was
a
good
tactic,
Con
mi
color
yo
me
quedo
With
my
color
I
stay
Porque
me
vino
de
fábrica
Because
it
came
to
me
from
the
factory
Que
fue
carnal
It
was
carnal
Yo
me
quiero
I
love
myself
Me
quiero
quedar
negrito
I
want
to
stay
black
Nací
con
este
color
I
was
born
with
this
color
Me
queda
bonito
It
looks
nice
on
me
Cuando
ese
chango
llegó
When
that
guy
came
To′
pintaito
de
blanco
To
'pintaito
de
blanco
Ellos
no
lo
conocieron
They
did
not
know
him
Creyeron
era
Michael
Jackson
They
thought
it
was
Michael
Jackson
Papo
Vázquez
Papo
Vázquez
Pa'
que
le
des
muñeca
To
give
her
doll
Pa'que,
pa′
que
sepan
Pa'
que,
pa'
que
saben
Yo
me
quiero
I
love
myself
Me
quiero
quedar
negrito
I
want
to
stay
black
Nací
con
este
color
I
was
born
with
this
color
Me
queda
bonito
It
looks
nice
on
me
Fue
que
se
confundieron
It
was
that
they
got
confused
Todos
perdieron
la
calma
Everyone
lost
their
cool
Y
fue
cuando
miraron
And
it
was
when
they
looked
Creyeron
que
era
un
fantasma
They
thought
he
was
a
ghost
Yo
me
quiero
I
love
myself
Me
quiero
quedar
negrito
I
want
to
stay
black
Nací
con
este
color
I
was
born
with
this
color
Me
queda
bonito
It
looks
nice
on
me
Yo
tengo
mis
pollitos
I
have
my
chicks
Campeo
mi
poquito
callaito
I
camp
my
little
quiet
Que
me
lleven
preso
si
es
delito
Let
them
take
me
prisoner
if
it's
a
crime
Negro,
negrito
Black,
little
black
Chango,
Changuito
Chango,
Changuito
Oye,
Saludo
a
mi
combo
allá
en
Naranjito
Hey,
I
say
hello
to
my
combo
over
there
in
Naranjito
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Rakata
ka
Dale
por
abajo
el
ala
Give
him
down
the
wing
Pa′
que
se
lo
goce
el
viejo
Let
the
old
man
enjoy
it.
Allá
en
el
cielo
Up
there
in
the
sky
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Y
mi
color
de
negrito
And
my
color
of
black
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Métele
tambor
Richito
Put
him
in
Rich
Little
drum
Que
las
tumbadoras
lloren
Let
the
tumbadoras
cry
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Y
mi
color
de
negrito
And
my
color
of
black
Claro,
bruto
Of
course,
brutus
Ando
con
to
los
mejores
I
walk
with
to
the
best
Con
tanto
chango
e′
tala
With
so
much
change
and'
tala
Salió
lo
que
se
supone
It
came
out
what
is
supposed
Nací
con
este
sabor
y
mi
color
de
negrito
I
was
born
with
this
taste
and
my
color
of
black
UUh,
qué
fue
UUh,
what
was
it
Salsa
gordiflona
Gordiflona
sauce
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Y
mi
color
de
negrito
And
my
color
of
black
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Y
nací
con
este
dolor
en
el
alma
And
I
was
born
with
this
pain
in
my
soul
Nací
con
este
sabor
I
was
born
with
this
taste
Y
mi
color
de
negrito
And
my
color
of
black
Negrito
nací
I
was
born
black
Negrito
del
pueblo
de
Puerto
Rico
Negrito
of
the
People
of
Puerto
Rico
De
dónde
más
From
where
else
Representando
a
Piñones,
Loíza
y
Río
Grande
A
fuego
Representing
Piñones,
Loíza
and
Río
Grande
by
Fire
Te
quiero,
te
llevo
I
love
you,
I'm
taking
you
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Yo
te
espero
aquí
en
la
esquina
I'm
waiting
for
you
here
on
the
corner
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Yo
te
espero
dónde
quiera
I'll
wait
for
you
wherever
you
want
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Pa'
que
tu
sepas
lo
que
tengo,
lo
tengo
So
that
you
know
what
I
have,
I
have
Chango
Blanco,
Chango
Negro
White
Chango,
Black
Chango
Mi
color
bonito
y
sincero
My
beautiful
and
sincere
color
Salpica,
salpica
Splash,
splash
Dale
pa′
allá
Give
it
to
' alla
Se
acabó
la
Salsa
monga...
The
monga
sauce
is
over...
Changuería
en
pote
Changuería
in
pote
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lopez Caban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.