Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora, Llora Featuring Oscar D'Leon
Плачь, плачь (с участием Oscar D'Leon)
Tego
calderon
Tego
Calderón
Lloraras
y
lloraras
Будешь
плакать
и
плакать
Pero
no
voy
a
ser
yo
Но
не
я
буду
Quien
te
consuele
Тем,
кто
тебя
утешит
Se
que
tu
no
quieres
Знаю,
ты
не
хочешь
Que
yo
a
ti
te
quiera
Чтобы
я
тебя
любил
Siempre
tu
me
esquivas
Ты
всегда
меня
избегаешь
De
alguna
manera
Так
или
иначе
Si
te
busco
por
aqui
Если
я
ищу
тебя
здесь
Me
sales
por
alla
Ты
появляешься
там
Lo
unico
que
yo
quiero
Единственное,
чего
я
хочу
No
me
hagas
sufrir
mas
Не
заставляй
меня
больше
страдать
Te
estoy
curando
Я
лечу
тебя
En
tu
propia
medicina
Твоим
же
лекарством
No
traje
flores
Я
не
принёс
цветов
Te
tengo
espinas
У
меня
для
тебя
шипы
Catira,
monina,
Блондиночка,
красотка,
Bandida,
creida
Разбойница,
задавака
Quedate
con
todo
Оставайся
со
всем
этим
El
negro
no
wira
Негр
не
вернётся
Todo
lo
que
hiciste
За
всё,
что
ты
сделала
Lo
estas
pagando
Ты
расплачиваешься
La
vida
te
lo
esta
cobrando
Жизнь
выставляет
тебе
счёт
Como
lo
que
te
mereces
Как
ты
и
заслуживаешь
Buscate
un
cura
Найди
себе
священника
Que
te
confiese
Чтобы
исповедаться
Por
tu
mal
comportamiento
За
своё
плохое
поведение
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
Bien
caro
tendras
que
pagar
Дорого
тебе
придётся
заплатить
Todo
mi
sufrimiento
За
все
мои
страдания
Lloraras
y
lloraras
Будешь
плакать
и
плакать
Sin
nadie
que
te
consuele
Без
никого,
кто
тебя
утешит
Asi
te
daras
tu
cuenta
Так
ты
поймёшь
Que
si
te
engañan
duele
Что,
если
тебя
обманывают,
это
больно
Vamo
a
ver
y
lloraras
Посмотрим,
будешь
плакать
Otro
wil
que
te
consuele
Другой
парень,
который
тебя
утешит
Cumplire
con
mis
deberes
Выполню
свои
обязанности
Como
se
debe
Как
положено
Hagamoslo
con
la
bebe
Давай
сделаем
это
с
малышкой
Que
se
use
Пусть
будет
так
Ma
que
a
los
dos
nos
conviene
Ведь
нам
обоим
это
выгодно
No
es
culpa
de
mamita
ni
papito
Это
не
вина
ни
мамы,
ни
папы
Ambos
por
igual
Обоих
в
равной
степени
Muy
bonita
y
a
su
hermanito
Очень
красивая,
и
её
братик
Cuando
tu
crezcas
de
toy
de
calle
Когда
ты
вырастешь,
я
буду
на
улице
Eso
es
lo
que
vale
Вот
что
важно
Y
despues
vendras
a
mi
И
потом
ты
придёшь
ко
мне
Pidiendome
perdon
Просить
прощения
Pero
ya
mi
corazon
Но
моё
сердце
No
se
acuerda
mas
de
ti
Больше
не
помнит
тебя
Lloraras
y
lloraras
Будешь
плакать
и
плакать
Sin
nadie
que
te
consuele
Без
никого,
кто
тебя
утешит
Asi
te
daras
tu
cuenta
Так
ты
поймёшь
Que
si
te
engañan
duele
Что,
если
тебя
обманывают,
это
больно
Perdon
de
que?
Прощения
за
что?
Ni
te
preocupes
Даже
не
беспокойся
Yo
estoy
contento
mami
Я
доволен,
детка
Pero
no
abuses
Но
не
злоупотребляй
Te
quise
mucho
Я
очень
тебя
любил
No
siento
odio
Не
чувствую
ненависти
Gracias
por
soportar
Спасибо,
что
терпела
La
culpa
es
compartida
Вина
общая
Como
la
custodia
Как
и
опека
Si
no
tengo
a
ego
Если
у
меня
нет
эго
Pa
que
la
gloria
Зачем
мне
слава
Mi
niña
es
mirena
Моя
девочка
- русалка
Yo
soy
su
rey
Я
её
король
No
soy
como
wisin
y
yanel
Я
не
такой,
как
Wisin
& Yandel
Se
que
tu
no
quieres
Знаю,
ты
не
хочешь
Que
yo
a
ti
te
quiera
Чтобы
я
тебя
любил
Siempre
tu
me
esquivas
Ты
всегда
меня
избегаешь
De
alguna
manera
Так
или
иначе
Si
te
busco
por
aqui
Если
я
ищу
тебя
здесь
Me
sales
por
alla
Ты
появляешься
там
Lo
unico
que
yo
quiero
Единственное,
чего
я
хочу
No
me
hagas
sufrir
mas
Не
заставляй
меня
больше
страдать
Con
Dj
nelson
papa
С
DJ
Nelson,
папа
Tego
calderon
Tego
Calderón
Los
cardeleros
Картельщики
Cantando
reggaeton
Поют
реггетон
Para
la
gente
que
le
gusta
el
sabor
Для
людей,
которые
любят
этот
вкус
Oye
tu
lloraras
Эй,
ты
будешь
плакать
Nadie
te
comprendera
Никто
тебя
не
поймёт
Todo
lo
malo
За
всё
плохое
Que
hiciste
Что
ты
сделала
Oye
mira
lo
pagaras
Эй,
смотри,
ты
заплатишь
Tu
vas
a
ir
a
otro
lado
Ты
пойдёшь
в
другое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar D'leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.